영어 알파벳
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
영어 알파벳은 라틴 문자를 기원으로 하며, 영어 표기에 사용되는 26개의 문자로 구성된다. 영어 알파벳은 고대 영어와 중세 영어를 거치면서 다양한 변화를 겪었고, 16세기에는 u와 j가 v와 i에서, w가 독립적인 문자로 분리되었다. 알파벳 목록, 표준 알파벳, 이중 문자, 모음과 자음, 분음 부호, 앰퍼샌드, 아포스트로피 등 다양한 요소로 구성되어 있으며, 각 문자의 사용 빈도는 텍스트 유형에 따라 다르다.
더 읽어볼만한 페이지
- 음소 문자 - 룬 문자
룬 문자는 고대 게르만어를 표기하기 위해 사용되었던 문자 체계로, 그리스 문자와 라틴 문자의 영향을 받았으며, 주로 나무나 돌에 새겨졌고, 여러 변형이 존재하며, 유니코드에도 포함되어 있다. - 음소 문자 - 에트루리아 문자
에트루리아 문자는 기원전 8세기경 서방 그리스 문자를 바탕으로 에트루리아 지역에서 사용되었으며, 26자에서 시작하여 에트루리아어에 맞게 변형되었고, 라틴 문자를 비롯한 여러 고대 이탈리아 문자에 영향을 미쳤다. - 영어 - 영어 음운론
영어 음운론은 영어의 음성 구조가 단어와 문장의 의미에 기여하는 방식을 연구하며, 음소, 음절 구조, 강세, 리듬, 억양 등을 포함하여 영어 방언 간의 차이를 분석하는 학문이다. - 영어 - 앵글어
- 로마자 낱자{{#if:{{{1 - H
H는 영어 알파벳의 여덟 번째 문자이며, 무성 성문 마찰음 /h/를 나타내며, 수소의 원소 기호이자, 인덕턴스 단위, 고기압, 음악의 음이름 등 다양한 분야에서 사용되며, 그 기원은 셈족 그림 문자에 있다. - 로마자 낱자{{#if:{{{1 - S
S는 활에서 유래한 라틴 문자로, 여러 단계를 거쳐 현재 형태가 되었으며, 다양한 언어에서 치찰음을 나타내고, 화학 원소, 야구 용어, 약어 등 여러 분야에서 기호로 활용되며, 역사적으로는 긴 s가 사용되기도 했다.
영어 알파벳 | |
---|---|
문자 | |
종류 | 알파벳 |
문자 수 | 26자 |
사용 언어 | 영어 |
사용 시기 | 16세기 ~ 현재 |
로마자 표기 | yeongeo allpabet |
계통 | |
1단계 | (원시 문자) |
2단계 | 이집트 상형 문자 |
3단계 | 원시 시나이 문자 |
4단계 | 페니키아 문자 |
5단계 | 그리스 문자 |
6단계 | 고대 이탈리아 문자 |
7단계 | 라틴 문자 |
파생 문자 | ISO 기본 라틴 문자 체로키 음절 문자 스코트어 문자 오세이지 문자 사니치 문자 체계 |
문자 목록 | |
이중 문자 (다이어그래프) | |
기타 정보 | |
유니코드 | U+0000–U+007E 기본 라틴 문자 |
ISO 15924 | Latn |
![]() |
2. 역사
영어 알파벳의 역사는 여러 단계를 거쳐 발전해왔다. 대부분의 글자 이름은 프랑스어를 거쳐 라틴어와 에트루리아어 이름에서 직접 유래했다. (라틴 문자: 기원 참조).
규칙적인 음운론적 발달은 대략 다음과 같은 순서로 진행되었다.
- 라틴어 가 전설 모음 앞에서 구개음화되어 , 로 변화하고, 중세 프랑스어 로 변화했다. (C에 영향)
- 라틴어 가 전설 모음 앞에서 구개음화되어 원시 로망스어와 중세 프랑스어 로 변화했다. (G에 영향)
- 라틴어 가 중세 프랑스어 로 전설 모음화되어 중세 영어 를 거쳐 현대 영어 로 변화했다. (Q, U에 영향)
- 중세 영어 이 로 변화했다. (R에 영향)
- 대모음 추이로 모든 중세 영어 장모음이 이동했다. (A, B, C, D, E, G, H, I, K, O, P, T, 그리고 아마도 Y에 영향)
새로운 글자 형태도 나타났다. ''aitch''는 중세 라틴어 ''acca''에서 규칙적으로 발전했고, ''jay''는 기존의 ''gee''와의 혼동을 피하기 위해 ''kay''와 비슷하게 발음되었다. ''vee''는 다수와 유사하게 명명되었고, ''double-u''는 라틴어 V의 이름이 ''ū''였기 때문에 자명하게 만들어졌다. ''wye''는 오래된 프랑스어 ''wi''에서 유래했으며, ''izzard''는 로망스어 구절 ''i zed'' 또는 ''i zeto'' ("그리고 Z")에서 유래했다. ''zee''는 다른 자음과 유사하게 ''zed''를 미국식으로 평준화한 것이다.
''pee''와 ''bee'', ''em''과 ''en''과 같은 일부 글자 그룹은 전화나 무선 통신에서 혼동될 수 있다. ICAO 철자법과 같은 철자법은 이러한 혼동을 제거하기 위해 각 글자에 다른 글자와 전혀 다른 소리가 나는 이름을 부여한다.
고대 영어와 중세 영어에는 현재 사용되지 않는 라틴 문자가 있었다. 이들은 룬 문자의 이름을 따거나, 그 자체가 룬 문자였다. (예: 쏜, 윈).
- Æ æ ''애쉬'' 또는 ''æsc'' : 모음 에 사용되었으며, 언어에서 사라졌다가 다시 형성되었다. ae와 현재는 e로 대체되었다.
- Ð ð ''에드'', ''eð'' 또는 ''eth'' : 자음 와 에 사용되었으며, 현재는 th로 대체되었다.
- Þ þ ''쏜'' 또는 ''þorn'' : 자음 와 에 사용되었으며, 현재는 th로 대체되었다.
- Œ œ ''에텔'', ''ēðel'', ''œ̄þel'' 등. : 모음 에 사용되었으며, 초기에 사라졌다. oe와 현재는 e로 대체되었다.
- Ƿ ƿ ''윈'', ''ƿen'' (켄트 방언) 또는 ''wynn'' : 자음 에 사용되었으며, 현재는 w로 대체되었다.
- Ȝ ȝ ''요그'', ''ȝogh'' 또는 ''yoch'' 또는 : 에서 파생된 다양한 소리에 사용되었으며, 현재는 y, j, gh, 그리고 ch로 대체되었다.
- ſ ''롱 s'': 소문자 "s"의 초기 형태로, 1800년대까지 사용되었다. 현재는 소문자 s로 대체되었다.
- ꝛ ''r 로툰다'': 소문자 "r"의 대체 형태.
라틴 문자 역사
영어 철자법
라틴 문자의 역사(en:History of the Latin alphabet) , 영어 철자법(en:English orthography)
2. 1. 고대 영어
고대 영어는 5세기경부터 앵글로색슨 룬 문자(푸사크)로 기록되었다. 이 문자는 영어의 원형과 함께 앵글로색슨인들에 의해 현재의 영국으로 전해졌다. 현존하는 고대 영어 기록은 대부분 짧은 비문이나 단편 형태로, 그 수가 매우 적다.[9]7세기경부터 라틴 문자가 기독교 선교사들에 의해 도입되면서 앵글로색슨 푸사크를 대체하기 시작했지만, 두 문자는 한동안 함께 사용되었다. 이 과정에서 고대 영어 알파벳은 로마자 알파벳의 일부를 차용하게 되었다.[9] 특히 푸사크의 룬 문자 '쏜'(Þ þ)과 '윈'(Ƿ ƿ)이 영어 알파벳에 영향을 주었다. 또한, '에ð(Ð ð)' 문자는 나중에 'dee'(D d)를 수정하여 만들어졌고, '요흐'(Ȝang ȝang)는 노르만 필경사들이 고대 영어와 아일랜드어의 insular 'g'에서 가져와 Carolingian 'g'와 함께 사용했다.
a와 e의 합자인 '애쉬'(Æ æ)는 룬 문자 의 이름(æsc)에서 유래한다.
2. 2. 중세 영어
노르만 정복 이후 프랑스어의 영향으로 영어 알파벳의 변화가 가속화되었다. 15세기경 요흐(Ȝ ȝ)가 'gh'로 대체되었고, 16세기에는 'u'와 'j'가 각각 'v'와 'i'에서 분리되었다.2. 3. 근대 영어
초기 근대 영어에서는 긴 s(ſ)가 사용되었지만, 19세기 초에 사용되지 않게 되었다.현대 영어의 철자법에서는 쏜(þ), 에스(ð), 윈(ƿ), 요그(ȝ), 애쉬(æ), 에델(œ)은 더 이상 사용되지 않는다.[11] 라틴어에서 빌려온 단어들은 중세 영어와 초기 근대 영어에 æ와 œ의 동음이의어를 다시 도입했지만, 이는 대부분 사용되지 않으며, 사용되는 경우에도 별도의 문자로 간주되지 않고 합자로 간주된다. 쏜과 에스는 모두 ''th''로 대체되었지만, 쏜은 한동안 계속 존재했으며 소문자 형태는 대부분의 필기체에서 소문자 y와 그래픽적으로 구별할 수 없게 되었다. ''Y'' for ''th''는 "Ye Olde Booke Shoppe"와 같은 가짜 고어에서 여전히 볼 수 있다. þ와 ð는 현재 아이슬란드어에서 사용되며, ð는 현재 페로어에서도 사용된다. 윈은 14세기경 ''uu''로 대체되면서 영어에서 사라졌고, 이는 결국 현대의 ''w''로 발전했다. 요흐는 15세기경에 ''gh''로 대체되었다.
3. 알파벳 목록
현대 영어 알파벳은 26개의 문자로 구성되어 있으며, 각 문자는 대문자와 소문자 형태를 가진다. 각 문자의 명칭과 발음은 다음과 같다.
알파벳 | 알파벳 명칭 | 발음(IPA) |
---|---|---|
A | a | [14] |
B | bee | |
C | cee | |
D | dee | |
E | e | |
F | ef | |
G | gee | |
jee[15] | ||
H | aitch | |
haitch[16] | ||
I | i | |
J | jay | |
jy[17] | ||
K | kay | |
L | el 또는 ell | |
M | em | |
N | en | |
O | o | |
P | pee | |
Q | cue[18] | |
R | ar | |
or[19] | ||
S | ess (es-)[20] | |
T | tee | |
U | u | |
V | vee | |
W | double-u | [21] |
X | ex | |
Y | wy | |
wye | ||
why | ||
Z | zed[22] | |
zee[23] | ||
izzard[24] |
몇몇 문자는 비슷한 발음 때문에 혼동될 수 있다. 예를 들어, 'P'와 'B', 'M'과 'N'은 전화나 무선 통신에서 혼동하기 쉽다. 이러한 혼동을 방지하기 위해 NATO 음성 문자와 같은 통화 코드가 사용된다.
문자 이름은 프랑스어를 거쳐 라틴어와 에트루리아어에서 유래되었다. 다음 표는 문자의 이름 변화를 보여준다.
문자 | 라틴어 | 고대 프랑스어 | 중세 영어 | 현대 영어 |
---|---|---|---|---|
A | ā /aː/ | /aː/ | /aː/ | /eɪ/ |
B | bē /beː/ | /beː/ | /beː/ | /biː/ |
C | cē /keː/ | /tʃeː/ > /tseː/ > /seː/ | /seː/ | /siː/ |
D | dē /deː/ | /deː/ | /deː/ | /diː/ |
E | ē /eː/ | /eː/ | /eː/ | /iː/ |
F | ef /ɛf/ | /ɛf/ | /ɛf/ | /ɛf/ |
G | gē /ɡeː/ | /dʒeː/ | /dʒeː/ | /dʒiː/ |
H | hā /haː/ > /ˈaha/ > /ˈakːa/ | /ˈaːtʃə/ | /aːtʃ/ | /eɪtʃ/ |
I | ī /iː/ | /iː/ | /iː/ | /aɪ/ |
J | – | – | – | /dʒeɪ/ |
K | kā /kaː/ | /kaː/ | /kaː/ | /keɪ/ |
L | el /ɛl/ | /ɛl/ | /ɛl/ | /ɛl/ |
M | em /ɛm/ | /ɛm/ | /ɛm/ | /ɛm/ |
N | en /ɛn/ | /ɛn/ | /ɛn/ | /ɛn/ |
O | ō /oː/ | /oː/ | /oː/ | /oʊ/ |
P | pē /peː/ | /peː/ | /peː/ | /piː/ |
Q | qū /kuː/ | /kyː/ | /kiw/ | /kjuː/ |
R | er /ɛr/ | /ɛr/ | /ɛr/ > /ar/ | /ɑr/ |
S | es /ɛs/ | /ɛs/ | /ɛs/ | /ɛs/ |
T | tē /teː/ | /teː/ | /teː/ | /tiː/ |
U | ū /uː/ | /yː/ | /iw/ | /juː/ |
V | – | – | – | /viː/ |
W | – | – | – | /ˈdʌbəl.juː/ |
X | ex, ix /ɛks, ɪks/ | /iks/ | /ɛks/ | /ɛks/ |
Y | hȳ /hyː, iː/ ī graeca /iː ˈɡraɪka/ | ui, gui ? i grec /iː ɡrɛːk/ | /wiː/ ? | /waɪ/ |
Z | zēta /ˈzeːta/ | zede /ˈzɛːdə/ et zede /e(t) ˈzɛːdə/ | /zɛd/ /ˈɛzɛd/ | /zɛd/ /ˈɪzə(r)d/ /zi/ |
3. 1. 표준 알파벳
알파벳 | 알파벳 명칭 | 발음 |
---|---|---|
A | a | |
B | bee | |
C | cee | |
D | dee | |
E | ee | |
F | eff | |
G | gee | |
H | aitch | |
haitch (아일랜드 영어) | ||
hetch (인도 영어) | ||
I | i | |
J | jay | |
jy (스코틀랜드 영어) | ||
jod (지브롤터 영어) | ||
K | kay | |
L | ell | |
M | emm | |
N | enn | |
O | o | |
P | pee | |
Q | cue | |
R | arr | |
S | ess | |
T | tee | |
U | u | |
V | vee | |
W | double-u | |
X | ex | |
Y | wy 또는 wye | |
Z | zed | |
zee (미국 영어) | ||
izzard (잉글랜드 영어의 방언) |
이중음자로는 ch, sh, qu, th, wh, ea, oo, tz, rr, ll, rz, zs, sc, gh, dh, rh, bb, dd, rz, yy, ie, ee, gg 등이 있다.
16세기에 ''u''와 ''j'' 문자가 ''v''와 ''i''와 구별되어 도입되었으며, ''w''는 독립적인 문자의 지위를 얻었다. 변형된 소문자 형태인 롱 s (ſ)는 초기 근대 영어까지 지속되었고, 19세기 초까지 비최종 위치에서 사용되었다. 오늘날 영어 알파벳은 다음과 같은 26개의 문자로 구성된다고 여겨진다.
영어 표기에는 여러 개의 이중자가 있지만,[11] 알파벳의 별도 문자로 간주되지 않는다.
- ch (보통 ch 소리를 냄)
- ci (s 소리를 냄)
- ck (k 소리를 냄)
- gh (f 또는 g 소리를 냄 (또한 무성음))
- ng (유성 연구개 비음)
- ph (f 소리를 냄)
- qu (kw 소리를 냄)
- rh (r 소리를 냄)
- sc (s 소리를 냄 (또한 혼합))
- sh (t 없이 ch 소리를 냄)
- th (세타 또는 에스 소리를 냄)
- ti (sh 소리를 냄)
- wh (w 소리를 냄)
- wr (r 소리를 냄)
- zh (d 없이 j 소리를 냄)
3. 2. 이중 문자
영어 표기에는 여러 개의 이중자가 있지만,[11] 알파벳의 별도 문자로 간주되지 않는다. 아래는 영어에서 자주 사용되는 이중 문자 목록이다.4. 음운론
영어 알파벳 각 문자는 고유한 발음을 가진다. 다음은 각 문자의 이름과 발음을 나타낸 표이다.
알파벳 | 알파벳 명칭 | 발음 |
---|---|---|
A | a | |
B | bee | |
C | cee | |
D | dee | |
E | ee | |
F | eff | |
G | gee | |
H | aitch | |
haitch (아일랜드 영어) | ||
hetch (인도 영어) | ||
I | i | |
J | jay | |
jy (스코틀랜드 영어) | ||
jod (지브롤터 영어) | ||
K | kay | |
L | ell | |
M | emm | |
N | enn | |
O | o | |
P | pee | |
Q | cue | |
R | arr | |
S | ess | |
T | tee | |
U | u | |
V | vee | |
W | double-u | |
X | ex | |
Y | wy 또는 wye | |
Z | zed | |
zee (미국 영어) | ||
izzard (잉글랜드 영어의 방언) |
이중음자로는 ch, sh, qu, th, wh, ea, oo, tz, rr, ll, rz, zs, sc, gh, dh, rh, bb, dd, rz, yy, ie, ee, gg 등이 있다.
"pee"와 "bee", "em"과 "en"과 같이 일부 글자 그룹은 전화나 무선 통신에서 쉽게 혼동될 수 있다. ICAO 철자법과 같은 철자법은 이러한 혼동을 피하기 위해 각 글자에 고유한 이름을 부여한다.
4. 1. 모음
A, E, I, O, U는 모음을 나타내기 때문에(무성일 때 제외) 모음 문자로 간주되지만, I와 U는 각각 "onion"(어니언)과 "quail"(퀘일)과 같은 단어에서 자음을 나타낸다.[1]Y는 때로는 자음 (예: "young"(영))을 나타내고 때로는 모음 (예: "myth"(미쓰))을 나타낸다.[1] 드물게 W는 모음을 나타낼 수 있다 (예: 웨일스어 차용어인 "cwm"(쿰)).[1]
4. 2. 자음
Y는 때때로 자음(예: "young")을 나타내고 때때로 모음(예: "myth")을 나타낸다. 드물게 W는 모음을 나타낼 수 있다(예: 웨일스어 차용어인 "cwm").[1]영어에서 W와 Y로 표시되는 자음 소리(/w/ 및 /j/ 예: went /wɛnt/ 및 yes /jɛs/)는 언어학자들에 의해 반모음(또는 '활음')이라고 불리지만, 이것은 문자 자체가 아니라 문자로 표시되는 *소리*에 적용되는 설명이다.[1]
나머지 문자는 발음되지 않을 때가 아니면 일반적으로 자음을 나타내므로 자음 문자로 간주된다.[1]
5. 분음 부호
영어에서 분음 부호는 주로 외래어 표기에 사용되지만, 영어 단어의 발음을 명확하게 하기 위해서도 사용된다.
영어 출판물에서 가장 흔하게 볼 수 있는 분음 부호는 예음 부호(é), 둔음 부호(è), 곡절 부호(â, î, ô), 물결표(ñ), 움라우트와 트레마(ü, ï), 세디유(ç)이다.[3] 성조 언어에 사용되는 분음 부호는 성조 번호로 대체되거나 생략될 수 있다. 비공식적인 영어 문서에서는 키보드에 분음 부호가 없기 때문에 생략하는 경향이 있지만, 전문적인 카피라이터와 식자공은 이를 포함하는 경향이 있다.
분음 부호는 단어의 음절을 나타내는 데 사용되기도 한다. 예를 들어 ''cursed''는 1음절이지만, 형용사 ''cursèd''는 2음절이다. 트레마(¨)가 사용되는 경우는 드물지만, 2000년대에도 『MIT 테크놀로지 리뷰』 등 일부 출판물에서 사용되고 있다.
5. 1. 차용어
분음 부호는 주로 ''naïve''(순진한)와 ''façade''(파사드)와 같은 차용어에서 나타난다.[3] 이러한 단어들이 영어에 귀화되면서, ''hôtel''(호텔)과 같이 프랑스어에서 오래된 차용어의 경우처럼 분음 부호를 생략하는 경향이 있다. 여전히 외래어로 인식되는 단어는 분음 부호를 유지하는 경향이 있다. 예를 들어, 영어 사전(OED 등)에서 ''soupçon''(의심)의 유일한 철자는 분음 부호를 사용한다. 그러나, 분음 부호는 다른 경우에는 흔한 토착 영어 단어와 혼동될 수 있는 귀화된 단어에서도 유지될 가능성이 높다 (예: ''resume'' 대신 ''résumé'' (이력서)).[4] 드물게는, 이러한 이유로 차용어에 추가될 수도 있다 (스페인어 ''yerba mate''에서 유래했지만 프랑스어 ''café''(카페)의 패턴을 따라 ''mate''(메이트)와 구별하기 위해 ''maté''(마테)와 같이).5. 2. 기타 용법
영어 출판물에서 흔히 볼 수 있는 분음 부호는 ː(é), `(è), ^(â, î, or ô), ~(ñ), 움라우트와 트레마(ü or ï—같은 기호가 두 가지 용도로 사용됨), 그리고 세디유(ç)이다.[3]때때로, 특히 오래된 글에서는 음절을 나타내기 위해 분음 부호가 사용되기도 한다. 예를 들어 ''cursed''(동사)는 한 음절로 발음되는 반면, ''cursèd''(형용사)는 두 음절로 발음된다. 이를 위해, ''è''는 셰익스피어의 소네트 등에서 시에 널리 사용된다. J. R. R. 톨킨은 ''O wingëd crown''에서와 같이 ''ë''를 사용했다.
마찬가지로, ''chicken coop''에서 ''-oo-'' 철자는 단일 모음 소리(이중자)를 나타내지만, 드물게는 ''zoölogist''[5]와 ''coöperation''에서와 같이 분음 기호로 표시될 수 있는 두 개의 모음 소리를 나타낸다. 이 분음 기호의 사용은 드물지만, ''MIT 테크놀로지 리뷰(MIT Technology Review)''와 ''뉴요커(The New Yorker)''와 같은 몇몇 잘 알려진 출판물에서 발견된다.
예각 악센트(´), 그라베 악센트(`), 트레마(¨)는 단어 끝의 "e"에 붙여, 그 e를 발음한다는 것을 명시하기 위해 사용되기도 한다. 예를 들어 일본 술을 뜻하는 ''saké''는 "세이크"가 아닌 "사케"로 읽히도록 하기 위해 ''saké''라고 표기한다.
6. 앰퍼샌드(&)
앰퍼샌드(&)는 영어 알파벳의 끝에 나타나는 경우가 종종 있었다. 1011년 바트퍼스(Byrhtferð)가 작성한 문자 목록에서 앰퍼샌드가 나타난다.[10] 1863년 M. B. Moore의 저서 ''The Dixie Primer, for the Little Folks''에서도 &가 영어 알파벳의 27번째 문자로 여겨졌다는 예시를 볼 수 있다.[2] 역사적으로 앰퍼샌드는 ''Et''이라는 문자를 합자한 것이다. 영어와 많은 다른 언어에서 이 기호는 ''and''를 나타내는 데 사용되며, 때로는 라틴어 단어 ''et''를 나타내는 데 사용되기도 하는데, 예를 들어 ''&c''(et cetera, 기타)와 같은 약자가 있다.
7. 아포스트로피(')
아포스트로피(ʼ)는 영어 알파벳의 일부로 간주되지 않으며 외래어에서도 발음 구별 기호로 사용되지 않는다. 그러나 영어 문어에서 축약형 단어를 표시하거나 "소유격"을 표시하는 두 가지 중요한 목적으로 사용된다.[6] 따라서 아포스트로피는 많은 단어의 철자를 정확히 표기하는 데 필요하다.
아포스트로피는 영어 소유격 형태소 "''
많은 일반적인 축약형은 아포스트로피로만 구별되는 거의 동형이의어가 있다. 예를 들어, ''it's''(''it is'' 또는 ''it has'')는 "it"의 소유격 형태인 ''its''와 구별되고, ''she'd''(''she would'' 또는 ''she had'')는 ''shed''와 구별된다.
크로니클 오브 하이어 에듀케이션(The ''Chronicle of Higher Education'') 블로그에서 제프리 풀럼(Geoffrey Pullum)은 아포스트로피가 구두점의 형태가 아니라고 주장하며 알파벳의 27번째 글자라고 주장했다.[7]
몇몇 단어 쌍, 예를 들어 ''its''(it의 소유격)과 ''it's''(it is 또는 it has의 축약형), ''were''(was의 복수형)와 ''we're''(we are의 축약형), ''shed''("흘리다", "쏟다" 등의 의미를 가진 동사)와 ''she'd''(she would 또는 she had의 축약형)는 아포스트로피 유무로만 구분되는 예시로 유명하다.
아포스트로피는 단어 뒤에 ''-'s''(s로 끝나는 단어의 경우 '-s')를 붙여 소유격을 나타내는 데에도 사용된다. 이 용법은 18세기부터 시작되었으며, 그 이전에는 아포스트로피를 사용하지 않고 그대로 's'를 붙여 복수와 혼동되었다.[13]
8. 문자 빈도
영어에서 가장 흔하게 사용되는 글자는 E이다. 가장 적게 사용되는 글자는 Z이다. 표에 표시된 빈도는 텍스트 유형에 따라 실제와 다를 수 있다.[8]
아래 표는 몇몇 영어 문장의 샘플에 따른 문자 출현 빈도이다. 단, 빈도는 문장의 종류에 따라 다르다.[25]
N | 문자 | 출현 빈도 |
---|---|---|
1 | A | 8.17% |
2 | B | 1.49% |
3 | C | 2.78% |
4 | D | 4.25% |
5 | E | 12.70% |
6 | F | 2.23% |
7 | G | 2.02% |
8 | H | 6.09% |
9 | I | 6.97% |
10 | J | 0.15% |
11 | K | 0.77% |
12 | L | 4.03% |
13 | M | 2.41% |
14 | N | 6.75% |
15 | O | 7.51% |
16 | P | 1.93% |
17 | Q | 0.10% |
18 | R | 5.99% |
19 | S | 6.33% |
20 | T | 9.06% |
21 | U | 2.76% |
22 | V | 0.98% |
23 | W | 2.36% |
24 | X | 0.15% |
25 | Y | 1.97% |
26 | Z | 0.07% |
참조
[1]
문서
The Oxford English Dictionary
[2]
웹사이트
The Dixie Primer, for the Little Folks
http://docsouth.unc.[...]
[3]
웹사이트
Accents & Accented Characters
http://www.fonts.com[...]
Monotype Imaging
2019-06-17
[4]
간행물
MHRA Style Guide: A Handbook for Authors and Editors
http://www.mhra.org.[...]
Modern Humanities Research Association
2019-06-17
[5]
서적
Report of the State Zoölogist
https://books.google[...]
1892
[6]
웹사이트
Little Things that Matter
http://www.news.com.[...]
2007-04-26
[7]
논문
Being an apostrophe
https://www.chronicl[...]
Chronicle of Higher Education
2013-03-22
[8]
서적
Cipher Systems: The Protection of Communications
Wiley-Interscience
[9]
논문
Adapting the Roman alphabet for Writing Old English: Evidence from Coin Epigraphy and Single-Sheet Characters
https://dx.doi.org/1[...]
Wiley Blackwell
2013-05
[10]
문서
On the Status of the Latin Letter Þorn and of its Sorting Order
http://www.evertype.[...]
[11]
웹사이트
Digraphs (Phonics on the Web)
http://www.phonicson[...]
2016-04-07
[12]
문서
On the Status of the Latin Letter Þorn and of its Sorting Order
http://www.evertype.[...]
[13]
웹사이트
'Apostrophe'' Definition'
http://dictionary.re[...]
dictionary.com
2015-06-14
[14]
문서
アイルランド英語においてはしばしば。これは、アイルランド語でのこの文字の発音に由来する。
[15]
문서
アイルランド英語においてGee /ɡiː/は、陰門の軽蔑的な語である。
[16]
문서
アイルランド英語においてはほとんど。オーストラリア英語で時々。
[17]
문서
スコットランド英語において
[18]
문서
英語アルファベットでは唯一の、文字名にその文字自体が現れない文字である。かつてはquやqueといった綴りが使われていたが、16世紀には時代遅れとされていた。
[19]
문서
アイルランド英語において
[20]
문서
in compounds such as es-hook
[21]
문서
特にアメリカ英語で、くだけた表現では /l/ はしばしば発音されない。一般の口語体の発音は/ˈdʌbəjuː/, /ˈdʌbəjə/, /ˈdʌbjə/のようになり、特にwww.のような用語の中では顕著である。第43代アメリカ合衆国大統領ジョージ・W・ブッシュのあだ名は、ミドルネームの"W"から"Dubya"である。
[22]
문서
in イギリス英語、アイルランド英語、イギリス連邦英語において
[23]
문서
アメリカ英語において
[24]
문서
スコットランド英語において
[25]
서적
Cipher Systems: The Protection of Communications
ジョン・ワイリー&サンズ
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com