제톤 켈멘디
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
제톤 켈멘디는 1978년 코소보 페야에서 태어난 알바니아 시인, 극작가, 언론인, 학자이다. 프리슈티나 대학교에서 매스 커뮤니케이션 학사 학위를, 브뤼셀 자유 대학교에서 국제 및 안보 연구 석사 학위와 외교 석사 학위를 취득했으며, "EU 정치 안보 문제에서 미디어의 영향"으로 박사 학위를 받았다. 그는 AAB University College의 교수이며, 유럽 과학 예술 아카데미 회원이다. 1999년 첫 시집 "약속의 세기"를 출간한 후 코소보에서 이름을 알렸으며, 그의 시는 37개 이상의 언어로 번역되어 널리 알려졌다. 켈멘디는 다양한 국제 상을 수상했으며, 여러 학술 기관의 명예 회원으로 활동하고 있다.
더 읽어볼만한 페이지
- 20세기 알바니아 사람 - 피로스 디마스
알바니아 출신 그리스 역도 선수 피로스 디마스는 올림픽에서 금메달 3개와 동메달 1개를 획득하며 국민적 영웅으로 칭송받았고, 은퇴 후에는 그리스 역도 연맹 회장과 국회의원으로 활동하며 북에피루스 문제에 관심을 가졌다. - 20세기 알바니아 사람 - 슈컬젠 가시
슈컬젠 가시는 스위스 태생의 알바니아 축구 선수로, 공격형 미드필더나 스트라이커로 활약하며 스위스와 알바니아 청소년 대표팀을 거쳐 알바니아 국가대표팀에서 뛰었고 스위스 슈퍼리그 득점왕과 MLS 올해의 골을 수상했다. - 1978년 출생 - 코비 브라이언트
코비 브라이언트는 로스앤젤레스 레이커스에서 20시즌 동안 5회의 NBA 우승을 이룬 미국의 전설적인 프로 농구 선수로, 고등학교 졸업 후 NBA에 직행하여 뛰어난 득점력과 화려한 수상 경력을 쌓았으나 2020년 헬리콥터 사고로 사망했다. - 1978년 출생 - 은지원
은지원은 젝스키스 리더로 데뷔하여 솔로 가수와 예능인으로 활동하며 큰 인기를 얻고 젝스키스 재결합 후에도 다방면으로 활동하는 대한민국의 가수 겸 방송인이다. - 빈 문단이 포함된 문서 - 광주고등법원
광주고등법원은 1952년에 설치되어 광주광역시, 전라남도, 전북특별자치도, 제주특별자치도를 관할하며, 제주와 전주에 원외재판부를 두고 있다. - 빈 문단이 포함된 문서 - 1502년
1502년은 율리우스력으로 수요일에 시작하는 평년으로, 이사벨 1세의 이슬람교 금지 칙령 발표, 콜럼버스의 중앙아메리카 해안 탐험, 바스쿠 다 가마의 인도 상관 설립, 크리미아 칸국의 킵차크 칸국 멸망, 비텐베르크 대학교 설립, 최초의 아프리카 노예들의 신대륙 도착 등의 주요 사건이 있었다.
제톤 켈멘디 - [인물]에 관한 문서 | |
---|---|
기본 정보 | |
![]() | |
이름 | 제톤 켈멘디 |
출생일 | 1978년 11월 27일 |
출생지 | 페야, 코소보 (당시 유고슬라비아) |
국적 | 알바니아 |
직업 | 교수, 작가 |
교육 | 프리슈티나 대학교, 브뤼셀 자유 대학교 |
모교 | AAB 대학교 |
활동 기간 | 1999년–현재 |
장르 | 시, 글쓰기 |
주제 | 서정시 |
배우자 | 해당사항 없음 (정보 없음) |
자녀 | 프얄라 켈멘디, 노이드 켈멘디 |
웹사이트 | 제톤 켈멘디 공식 웹사이트 |
수상 경력 | |
수상 내역 | 콘스탄틴 스테레 대학교 (키시나우 몰도바) 명예 박사 (2019년) 우니베르시다드 나시오날 델 에스테 (파라과이) 명예 박사 (2017년) 국제 문학 재단 "올해의 시인 2016" 수상 (2017년) 유럽 예술 과학 문학 아카데미 "아카데미 상" 수상 (파리, 2018년) 몽골 문학 분야 거장 (2020년) 우크라이나 과학 아카데미 우크라이나-코카서스 연구소 명예 박사 솔렌자라 권위있는 국제상 (파리, 프랑스) 국제상 "니콜라이 고골"(우크라이나, 2013년) 국제상 "알렉산더 대왕"(그리스, 2013년) |
2. 내력
제톤 켈멘디는 1978년 코소보 페야에서 태어난 알바니아계 시인이자 작가, 학자이다.[35][36] 그는 프리슈티나 대학교와 벨기에의 브뤼셀 자유 대학교에서 공부했으며, 미디어와 정치 안보 분야 연구로 박사 학위를 받았다.[35][36] 수년 동안 시, 산문, 에세이, 단편 소설 등 다양한 글쓰기 활동을 해왔으며, 특히 시인으로서 국제적인 명성을 얻었다.[35][36] 1999년 첫 시집 《약속의 세기》(Shekulli i Premtimevesq)를 출간하며 코소보에서 주목받기 시작했고, 그의 시는 여러 언어로 번역되어 국제 문학계에 소개되었다.[35][36] 그는 코소보 해방 전쟁(1998년-1999년)에 참여하기도 했다. 현재 벨기에 브뤼셀과 코소보 프리슈티나를 오가며 활동하고 있다.[35][36]
2. 1. 초기 생애 및 교육
제톤 켈멘디는 1978년 코소보 북서부 도시 페야에서 태어나 그곳에서 초등학교를 졸업했다.[35][36] 이후 프리슈티나 대학교에서 매스 커뮤니케이션을 전공하여 학사 학위를 받았다.[35][36] 벨기에 브뤼셀에 있는 브뤼셀 자유 대학교에서 국제 및 안보 연구를 전공하여 대학원 과정을 마치고 석사 학위를 취득했으며, 이후 외교학 석사 학위도 추가로 받았다.[35][36] 켈멘디는 “EU 정치 안보 문제에서 미디어의 영향”에 관한 연구로 박사 학위를 받았다.[35][36]2. 2. 언론 및 학술 활동
켈멘디는 코소보 페야에서 초등학교를 졸업하고, 프리슈티나 대학교에서 매스 커뮤니케이션을 전공하여 학사 학위를 받았다. 이후 벨기에 브뤼셀 자유 대학교에서 국제 및 안보 연구를 전공하여 석사 학위를 취득했으며, 외교학 분야에서도 두 번째 석사 학위를 받았다. 그는 "EU 정치 안보 문제에 대한 미디어의 영향"이라는 주제로 박사 학위를 받았다. 현재 AAB 대학교 칼리지의 교수로 재직 중이며, 오스트리아 잘츠부르크에 있는 유럽 과학 예술 아카데미의 활동적인 회원이기도 하다. 그는 수년 동안 시, 산문, 에세이, 단편 소설 등 다양한 장르의 글을 써왔으며, 특히 알바니아와 다른 국가의 국제 정세 및 문화, 정치적 주제에 대해 여러 신문에 정기적으로 기고하고 있다.2. 3. 문학 활동
제톤 켈멘디는 시, 산문, 에세이, 단편 소설 등 다양한 장르의 글을 써왔으며, 특히 시인으로서 국제적인 명성을 얻었다. 그의 시는 37개 이상의 언어로 번역되어 여러 국제 문학 선집에 실렸고[3], 유럽에서 널리 알려진 알바니아 시인 중 한 명으로 꼽힌다. 여러 문학 평론가들은 켈멘디를 현대 알바니아 시의 중요한 대표자로 평가하며, 국제적인 평론가와 시인들 역시 그를 뛰어난 유럽 시인으로 언급하는 글들을 발표했다.[3]그의 작품 세계는 시적 표현, 텍스트에 대한 현대적 탐구, 메시지의 깊이에 대한 관심에 기반을 둔다. 주요 장르는 사랑을 다룬 서정시와 타원형 운문이며, 은유와 예술적 상징주의를 적극적으로 활용하는 특징을 보인다.[3]
1999년 첫 시집 《약속의 세기》(Shekulli i Premtimevesq)를 출간하며 코소보 문단에 이름을 알렸고, 이후 여러 권의 책을 꾸준히 발표했다. 또한 마더 테레사[4]나 코소보 독립 운동의 상징적 인물인 이브라힘 루고바[5][6]와 같은 중요한 인물들에게 헌정된 시를 쓰기도 했다. 시 외에도 알바니아를 비롯한 여러 국가의 국제 정세와 관련된 문화적, 정치적 주제에 대한 글을 쓰며 여러 신문에 정기적으로 기고하고 있다.
켈멘디는 여러 국제 시 클럽의 회원이며, 다양한 언어로 발행되는 문학 및 문화 잡지에 활발히 기고하고 있다.[3] 현재 벨기에 브뤼셀과 코소보 프리슈티나를 오가며 활동하고 있다.[3]
3. 작품 세계
wikitext
연도 | 작품명 | 원제 | 장르 |
---|---|---|---|
1999 | 《세기는 약속》 | The Century Promiseseng | 시집 |
2002 | 《침묵을 넘어》 | Beyond Silenceeng | 시집 |
2004 | 《그것이 오후라면》 | If it is afternooneng | 시집 |
2005 | 《조국, 나를 용서하소서》 | Fatherland pardon meeng | 시집 |
2007 | 《어디에 도착할 예정인가》 | Where are the arrivals goingeng | 시집 |
2007 | 「미세스 워드」 | Mrs Wordeng | 희곡 |
2008 | 《당신은 바람의 흔적을 따라 도착했다》 | You arrived for the traces of windeng | 시집 |
2009 | 《시간이 있을 때》 | Time when it has timeeng | 시집 |
2010 | 《방황하는 생각》 | Wandering thoughtseng | 시집 |
2011 | 「재생과 안티 놀이」 | Play and anti-playeng | 희곡 |
2012 | 《정신의 세례》 | The baptize of spiriteng | 시집 |
4. 정치적 관점 및 활동
제톤 켈멘디는 자신의 저작 활동을 통해 코소보의 독립 이후 상황, EU 및 NATO와의 관계, 미디어의 역할 등 다양한 정치·사회적 문제에 대한 관심을 보여왔다. 그의 주요 관련 저작물은 다음과 같다.
연도 | 제목 | 출판 장소/국가 |
---|---|---|
2010 | 코소보 독립 이후 EU 임무 | 미국 |
2011 | 지식의 어려운 시기 | 프리슈티나, 코소보 |
2012 | NATO-EU 임무, 협력인가 경쟁인가 | 티라나, 알바니아 |
2016 | EU 안보 정치에서의 미디어 영향력 | 브뤼셀, 벨기에 |
2022 | 코소보 정치 변화에 미치는 미디어의 영향력 | 프리슈티나, 코소보 |
2023 | 시민의 희망을 꿰매다, 공공 저술 (ISBN 978-9951-764-74-2) | 프리슈티나, 코소보 |
5. 출판 작품
제톤 켈멘디는 시, 희곡, 정치학 저술 등 다양한 분야에서 활발하게 활동하는 작가이다. 그의 작품은 모국어인 알바니아어 외에도 영어, 프랑스어, 독일어, 러시아어, 스페인어, 튀르키예어, 아랍어, 중국어 등 다수의 언어로 번역되어 여러 나라에 소개되었다.[41][42][43][12][13][14][44][15][45][16][46][17][47][48][18][19][49][20][21][22][23] 자세한 작품 목록은 아래 하위 섹션에서 확인할 수 있다.
5. 1. 시집
wikitext
5. 2. 희곡
- Zonja Fjalë|존자 팔례sq (미세스 워드 / Mrs Word) (2007) [40][10] (ISBN 978-1-4466-8872-4)
- Lojë dhe kundër lojë|로여 데 쿤더르 로여sq (재생과 안티 플레이 / Play and anti-play) (2011)
5. 3. 정치 과학 저술
- 2010년: 코소보 독립 이후 EU 임무 (미국)
- 2011년: 지식의 어려운 시기 (프리슈티나, 코소보)
- 2012년: NATO-EU 임무, 협력인가 경쟁인가 (티라나, 알바니아)
- 2016년: EU 안보 정치에서의 미디어 영향력 (브뤼셀, 벨기에)
- 2022년: 코소보 정치 변화에 미치는 미디어의 영향력 (프리슈티나, 코소보)
- 2023년: 시민의 희망을 꿰매다 (공공 저술) (프리슈티나, 코소보)
'''다른 저자와 함께 쓴 책들:'''
- 2022년: 비노드 바트, 데브 브라트 굽타, 제톤 켈멘디 공저, ''인도 문학 개념화 (영어)''. 프리슈티나, 코소보.
- 2023년: 데브 브라트 굽타, 비노드 바트, 제톤 켈멘디 공저, ''영어 교육에 대한 통찰''. 프리슈티나, 코소보.
- 2023년: 비노드 바트, 제톤 켈멘디, 데브 브라트 굽타 공저, ''영어 교육에 대한 관점''. 프리슈티나, 코소보.
- 2023년: 데브 브라트, 비노드 바트, 제톤 켈멘디 공저, ''문학 창작에서의 문화 실험''. 프리슈티나, 코소보.
- 2023년: 제톤 켈멘디, 데브 브라트 굽타, 비나드 바트 공저, ''문학과 젠더''. 프리슈티나, 코소보.
5. 4. 외국어로 출판된 작품
원제 | 한국어 번역 | 장르 | 출판 언어 | 출판 국가/도시 | 출판 연도 | 비고 |
---|---|---|---|---|---|---|
Ce mult s-au rãrit scrisorilero (Sa fortë janë rralluar letrat) | 편지가 얼마나 드물어졌는가 / 드문 문자는 얼마였나 | 시 | 루마니아어 | 루마니아 | ||
Frymëmarrjesq / A respiration영어 | 호흡 | 시 | 영어 | 인도 | ||
Dame parol프랑스어 | 대담한 가석방 / 레이디 구두 | 드라마 | 프랑스어 | 프랑스 | ||
Comme le commencement est silencieux프랑스어 | 침묵을 시작할 때 / 시작은 침묵하고 있다 | 시 | 프랑스어 | 프랑스 파리 | [41][42][43][12][13][14] | |
ΠΟΥ ΠΑΝΕ ΟΙ ΕΡΧΟΜΟΙel | 어디로 갈지 / 도착은 어디에 있습니까 | 시 | 그리스어 | 그리스 | ||
Wie wollende (Si me dashtë) | 어떻게 사랑해야 하는가 | 시 | 독일어 | 독일 | ||
Frau Wortde | 미스 워드 / 단어를 결석 | 드라마 | 독일어 | 독일 | [44][15] | |
A Palavra Evitou o Silênciopt | 말은 침묵을 피했다 / 말은 침묵을 건넌다 | 시 | 포르투갈어 | 브라질 | 2009 | |
Nasil Sevmelitr (Si me dashtë) | 어떻게 사랑해야 하는가 | 시 | 튀르키예어 | 튀르키예 | ||
НА ВЕРХІВ'Ї ЧАСУuk | 시간의 큰 / 시간의 시작 | 시 | 우크라이나어 | 우크라이나 | [45][16] | |
How to reach yourself영어 | 자신에게 도달하는 방법 | 시 | 영어 | 미국 | ISBN 978-1-4478-3827-2 | |
в зените времени истлевшегоru | 시간이 지남에 따라 다름 / 사라진 시간의 꼭대기에서 | 시 | 러시아어 | 러시아 | ISBN 978-966-1642-98-9 | |
34 首 封面중국어 (34 poemus) | 34편의 시 | 시 | 중국어 | 중국 | [46][17] ISBN 978-0-9637599-6-2 | |
فواصل للحذفar | 타원 점 / 생략 부호 | 시 | 아랍어 | 이집트 | [47][48][18][19] ISBN 978-977-283-390-0 | |
Pensamientos del Almaes | 정신의 생각 / 영혼의 생각들 | 시 | 스페인어 | 스페인 | 2014 | [49][20] |
Xewnên di dîwêr deku | 사랑하는 법 | 시 | 쿠르드어 | 쿠르디스탄-튀르키예 | 2015 | |
Cómo Llegar A Ti Mismoes | 사랑하는 법 | 시 | 스페인어 | 아르헨티나 | 2015 | |
Com Retrobar-Seca | 사랑하는 법 | 시 | 카탈루냐어 | 카탈루냐 | 2015 | |
Prescurtarea departarilorro | 거리를 좁히다 / 거리의 축약 | 시 | 루마니아어 | 루마니아 | 2016 | |
Rănile cuvântuluiro (Plagët e fjalës) | 말의 상처 | 시 | 루마니아어 | 몰도바 | 2018 | ISBN 978-9975-59-163-8 |
思想 狩獵 愛중국어 | 사랑을 생각한다 / 생각은 사랑을 사냥한다 | 시 | 중국어 | 대만 | 2018 | [21] |
wybrane wierszepl | 선택된 시 / 선집 | 시 | 폴란드어 | 폴란드 | 2018 | |
Düsünceye götüren misralartr | 아는 법 | 시 | 튀르키예어 | 튀르키예 | 2018 | |
ДИВЉА ЋУТАЊАsr | 거친 침묵 / 야생의 침묵 | 시 | 세르비아어 | 세르비아 베오그라드 | 2018 | |
Daba Ljubavicnr | 사랑의 식사 / 사랑의 고기 | 시 | 몬테네그로어 | 몬테네그로 포드고리차 | 2018 | |
Cудбински просторmk | 운명의 공간 | 시 | 마케도니아어 | 북마케도니아 | 2018 | |
Tra realtà e sognoit | 현실과 꿈 사이 | 시 | 이탈리아어 | 이탈리아 | 2019 | [22] ISBN 978-88-99224-48-6 |
Čas ljubeznisl | 사랑의 순간 | 시 | 슬로베니아어 | 슬로베니아 | 2019 | ISBN 978-961-94524-8-6 |
Savaş zamaninda eşqaz | 전쟁 중의 사랑 | 시 | 아제르바이잔어 | 아제르바이잔 | 2019 | |
Keserü kávéhu | 쓴 커피 | 시 | 헝가리어 | 헝가리 부다페스트 | 2019 | |
Pfungua dzinovhima vadiwasn | 생각은 사랑을 사냥한다 | 시 | 쇼나어 | 짐바브웨 망기에 | 2019 | [23] |
Antidromno | 안티드림 | 시 | 노르웨이어 | 노르웨이 오슬로 | 2019 | ISBN 978-82-560-2146-8 |
L’Age mythique프랑스어 | 신화 시대 | 시 | 프랑스어 | 프랑스 파리 | 2020 | ISBN 978-2-343-19440-0 |
Hayat İçimde Yaşıyortr | 삶은 내 안에 산다 | 시 | 튀르키예어 | 튀르키예 이스탄불 | 2021 | ISBN 978-605-7513-54-0 |
La vida vive en míes | 삶은 내 안에 산다 | 시 | 스페인어 | 스페인 | 2021 | |
Prescurtarea depărtărilorro | 거리의 축약 | 시 | 루마니아어 | 루마니아 크라이오바 | 2021 | |
Cinta di musim perangms | 전쟁 중의 사랑 | 시 | 말레이어 | 말레이시아 | 2021 | |
爱无处不在중국어 | 사랑은 어디에나 있다 | 시 | 중국어 | 중국 | 2021 | |
вдали от себяru | 나로부터 멀리 | 시 | 러시아어 | 러시아 상트페테르부르크 | 2021 | ISBN 978-5-91844-197-8 |
Nella casa dell’ animait | 영혼의 집에서 | 시 | 이탈리아어 | 이탈리아 타란토 | 2021 | ISBN 978-88-33873-74-9 |
Love finds itself everywhere영어 | 사랑은 어디에나 있다 | 시 | 영어 | 인도 | 2022 | |
Tvoje Ďaleké Zoresk | 당신의 먼 지역 | 시 | 슬로바키아어 | 슬로바키아 브라티슬라바 | 2022 | |
La vida vive en míes | 삶은 내 안에 산다 | 시 | 스페인어 | 콜롬비아 | 2022 | |
אהבה מוצאת עצמה בכל מקוםhe | 사랑은 어디에나 있다 | 시 | 히브리어 | 이스라엘 텔아비브 | 2023 | |
време кога ова времеmk | 그것은 시간이 있다 | 시 | 마케도니아어 | 북마케도니아 |
6. 번역 작품
제톤 켈멘디는 다양한 언어의 문학 작품을 알바니아어나 영어로 번역했으며, 자신의 작품을 영어로 번역하기도 했다. 주요 번역 작품은 다음과 같다.
번호 | 원저자(국가) | 작품명 | 원어 → 번역 언어 | 비고 |
---|---|---|---|---|
1 | 아타나스 반체프 드 트라시(프랑스) | 아름다움의 상처 | 프랑스어 → 알바니아어 | 조바린 콜라와 공동 번역 (ISBN 978-99956-90-25-0) |
2 | 스켄데르 셰리피(벨기에) | 빛의 그림자 | 프랑스어 → 알바니아어 | |
3 | (국제 시 선집) | 세계의 언어 | 영어, 프랑스어 → 알바니아어 | 10개국 시인 10명 |
4 | (국제 시 선집) | 시선의 광장 | 영어 → 알바니아어 | 13개국 시인 13명[11] |
5 | 에를링 키텔센(노르웨이) | 당신이 누구인지 압니다 | 영어 → 알바니아어 | |
6 | 장 지 디아블로(중국) | 사물의 명명 | 영어 → 알바니아어 | |
7 | 빌 울락(미국) | 바람의 고독 | 영어 → 알바니아어 | |
8 | 알리샤 쿠베르스카(폴란드) | 당신의 마음에 노크하다 | 영어 → 알바니아어 | |
9 | 리 궤이-시엔(대만) | 사유의 소리 | 영어 → 알바니아어 | |
10 | 아타올 베흐라모글루(튀르키예) | 나는 몇 가지를 배웠다 | 영어 → 알바니아어 | |
11 | 에르네스토 카한(이스라엘) | 나의 협정 - 유언 | 영어 → 알바니아어 | |
12 | 마리아 미라글리아(이탈리아) | 두 세계에 관하여 | 영어 → 알바니아어 | |
13 | 페르난도 렌돈(콜롬비아) | 데스티네이션 | 영어 → 알바니아어 | 노벨상 후보 |
14 | 로라 가라바글리아(이탈리아) | 확률의 진폭 | 영어, 프랑스어 → 알바니아어 | |
15 | 마리아 미라글리아(이탈리아) | 두 세계에 관하여 | 영어 → 알바니아어 | |
16 | 텐다이 리노스 므와나카(짐바브웨) | 의미에서 쓰여진 레지스터 | 영어 → 알바니아어 | |
17 | 사소 오그나노프스키(북마케도니아) | 숲 만들기 - 디스토피아 | 영어 → 알바니아어 | |
18 | 마리아 사미에로 도 바로소(포르투갈) | 깨진 현 | 영어 → 알바니아어 | |
19 | 루안 말로쿠(코소보) | 소망의 무게 | 알바니아어 → 영어 | |
20 | 루안 말로쿠(코소보) | 당신을 아주 가깝게 느낍니다 | 알바니아어 → 영어 | |
21 | 부야트 타파(코소보) | 조용한 생각의 찬가 | 알바니아어 → 영어 | |
22 | 제톤 켈멘디(코소보) | 생각은 사랑을 사냥한다 | 알바니아어 → 영어 | 본인 작품 번역 |
23 | 에르네스토 카한(이스라엘), 타이코 유우리코(일본) | 제노사이드 | 영어 → 알바니아어 | |
24 | 보라 발라이(알바니아) | 소설 "20년의 침묵" | 알바니아어 → 영어 | |
25 | 마리아 미라글리아(이탈리아) | 나는 꿈을 꿀 시간이 없다 | 영어 → 알바니아어 | |
26 | 라힘 카림 카리모프(우즈베키스탄) | 영혼의 도서관 | 영어 → 알바니아어 | |
27 | 에를링 키텔센(노르웨이) | 사고의 중재자 | 영어 → 알바니아어 | |
28 | 크리스 로렌스(영국) | 천국은 오르기 아니다 | 영어 → 알바니아어 | |
29 | 룰짐 타파(코소보) | 일요일에는 나에게 전화하지 마세요 | 알바니아어 → 영어 | (ISBN 978-81-8253-903-7) |
30 | 훌리오 파바네티(우루과이) | 망명은 고통스럽다 | 영어 → 알바니아어 | |
31 | 메틴 첸기즈(튀르키예) | 사랑의 찬가 | 영어 → 알바니아어 | (ISBN 978-9951-764-54-4) |
32 | 우미드 나자리(아제르바이잔) | 어둠의 사진 | 영어 → 알바니아어 | |
33 | 엔젤 I. 베리샤(코소보) | 갈증의 시간 | 알바니아어 → 영어 | (ISBN 978-81-8253-957-0) |
34 | 빌 울락(미국) | 모든 꿈은 두 개의 거울을 제공한다 | 영어 → 알바니아어 | |
35 | 클라우디아 피치노(이탈리아) | 돌 스핑크스 | 영어 → 알바니아어 | (ISBN 978-9951-760-59-1) |
36 | 니콜 로랑-카테리스(프랑스) | 내부 풍경 | 프랑스어 → 알바니아어 | (ISBN 978-9951-764-71-1) |
37 | 두안 광안(중국) | 미완성 교향곡 | 영어 → 알바니아어 | (ISBN 978-9951-764-69-8) |
38 | 제톤 켈멘디(코소보) | 사랑은 모든 곳에서 자신을 찾는다 | 알바니아어 → 영어 | 본인 작품 번역 (ISBN 978-81-8253-893-1) |
39 | 크리스틴 돌(미국) | 평범한 날들의 빛 | 영어 → 알바니아어 | |
40 | 로르 캄보(프랑스) | 구절의 자화상 | 프랑스어 → 알바니아어 | |
41 | 엘리자베테 바글리(이탈리아) | 살기 자유 | 영어 → 알바니아어 |
7. 수상 경력 및 회원 자격
제톤 켈멘디는 알바니아어로 시, 산문, 에세이 등을 쓰는 코소보 출신 작가이다. 그의 작품은 20개 이상의 언어로 번역되어 국제적으로 널리 알려졌으며, 여러 국제 문학 선집에도 실렸다. 많은 문학 평론가들은 그를 현대 알바니아 시의 중요한 대표자로 평가하며, 국제적인 명성을 가진 유럽 시인으로 인정받고 있다. 그는 다수의 국제적인 상을 수상했으며, 여러 학술 및 문학 단체의 회원으로 활동하고 있다.
7. 1. 수상 경력

다수의 국제적인 상을 수상하고 여러 학술 기관으로부터 명예 박사 학위를 받았다. 주요 수상 및 명예 학위 내역은 다음과 같다.
연도 | 내용 | 수여 기관 / 국가 |
---|---|---|
2010 | SOLENZARA 국제상[24] | 프랑스 파리 |
2011 | 국립 시집상 MITINGU | 코소보 지아코바 |
2012 | 명예 박사 | 우크라이나 과학 아카데미 산하 우크라이나 및 코카서스 연구소, 우크라이나 |
2013 | 국제상 "니콜라이 고골"[51] | 우크라이나 |
2013 | 국제상 "알렉산드로스 대왕"[52] | 그리스 |
2013 | 국제상 "세계 시" 3등 | 보스니아 헤르체고비나 사라예보 |
2013 | "올해의 번역가 2013"[25] | 중국 |
2013 | 국제상 "마더 테레사" | 코소보 지아코바 |
2014 | 국제상 "루드비히 노벨"[26] | 우드무르트 PEN 클럽, 러시아 우드무르투 |
2016 | 국제상 "미하이 에미네스쿠" | 루마니아 |
2017 | 국제상 "올해의 소플레이 시인 2016"[27] | 소플레이 국제 문학 재단 |
2017 | 국제상 "세계 평화의 아이콘" | 세계 평화 연구소, 나이지리아 |
2017 | 국제상 "세계 문학" | 카자흐스탄 |
2017 | 명예 박사 | 파라과이 국립 동부 대학교 |
2017 | 평화 대사 | 세계 평화 연구소 |
2018 | 국제상 "아카데미상" | 유럽 예술, 과학 및 문학 아카데미, 프랑스 파리 |
2018 | 국제 "매튜 아놀드상" | 인도 |
2019 | 국제상 "특별 간아도레스 델 콩쿠르소" | 볼리비아 |
2019 | 명예 박사 (콘스탄틴 스테레) | 몰도바 키시나우 대학교 |
2019 | 국제 네루다상[28] | 이탈리아 타란토 |
2020 | 문학계의 세계적인 거물 | 몽골 |
2020 | 명예 박사 | 브라질 신학 연구소 미션 라스트 트럼펫 |
2020 | 명예 박사 | 세르비아 베오그라드 유럽 로마 연구소 및 연구원 |
2020 | 국제상 "위대한 인물상 2020" | 세계 국제 평화 포럼, 인도 |
2020 | 최고의 시집상 | 코소보 |
2022 | 국제상 "하인리히 뵐" | 독일 |
2022 | 국제상 단테 알리기에리 | 이탈리아 로마 |
또한 여러 국제 학술 및 문학 단체의 회원으로 활동하고 있다.
- 유럽 과학 예술 아카데미 회원 (오스트리아 잘츠부르크)
- 유럽 전문 기자 협회 회원 (벨기에 브뤼셀)
- 유럽 과학 예술 아카데미 회원 (프랑스 파리)
- 우크라이나 과학 및 고등 교육 아카데미 회원 (우크라이나 키예프)[50]
- 국제 PEN 클럽 벨기에 프랑코폰 회원 (벨기에 브뤼셀)
- 루마니아 아카데미 Internacional “미하이 에미네스쿠” 명예 회원 (루마니아)
- Euro-Azia Writers Union 회원
7. 2. 회원 자격
8. 참고 문헌
9. 서평
- "제톤 켈멘디의 시에 담긴 이름은 이 예술에 의미를 부여하는 부분이며, 이 유럽 작가의 시는 광대하고 매우 입체적이다. 켈멘디 시인은 독자를 자신의 시적 예술로 이끄는 데 큰 힘을 가지고 있어, 그의 단어들이 살아 있으며 읽기를 멈출 수 없다는 확신을 심어준다." ''에르네스토 카한 교수, 이스라엘 노벨 평화상 1985''[32]
- "이국적인 외부 세계보다는 자신의 마음속에서 더 잘 퍼져나가기를 선호하며, 그의 등장인물 뒤에 숨겨진 직관을 걸러낸다. 그의 즉흥적인 예술은 그가 사용하는 기술만큼이나 놀랍다. 그의 시는 종종 몇 마디로 여러 번 요약된다. 이는 그의 관심사와 단점 때문에 감동적이다." ''아타나스 반체프 드 트라심(Acad. Athanase Vantchev de Thracym), 프랑스'' [32]
- "영감을 주는 꽃들과 쉽게 번역되는 단어들을 통해 그는 이 책에서 발견할 수 있는 문학적 지속성을 보여준다. 제톤 켈멘디는 우리를 21세기로 이끌며, 그의 이름은 더욱 커지고 있다." ''크리스토퍼 로렌스(Christopher Lawrence), 잉글랜드''[33]
- "우리 작가는 먼 거리, 고대, 그리 멀지 않은 현재와 미래 등 다양한 시대를 넘나드는 능력을 가지고 있다. 이것이 아마도 그가 국제적인 독자들 앞에서 제시하는 강점일 것이다." ''리처드 A. 브로시오 교수, 미시간 대학교 명예 교수, 미국''[34]
참조
[1]
웹사이트
Jeton Kelmendi
https://www.fekt.org[...]
Jeton Kelmendi
2009-07-15
[2]
웹사이트
Jeton Kelmendi
https://ulb.academia[...]
Jeton Kelmendi
2020-04-26
[3]
웹사이트
Jeton Kelmendi
http://www.iwabogdan[...]
Jeton Kelmendi
[4]
문서
How to reach yourself
[5]
문서
How to reach yourself
[6]
서적
How To Reach Yourself – Poetry: Jeton Kelmendi
2011-09-19
[7]
웹사이트
Books
http://www.jetonkelm[...]
Jeton Kelmendi
2009-07-15
[8]
웹사이트
Koha kure te kete kohe – Picture
http://www.unitedwor[...]
Unitedworldpoets.com
2013-06-24
[9]
서적
RRUGÀTIMI I MENDIMEVE
[10]
서적
ZONJA FJALÀ – DRAMÀ
[11]
서적
Sheshi i shikimeve – poezi
2015-01-05
[12]
웹사이트
harmattan.fr
http://www.harmattan[...]
Harmattan.fr
[13]
웹사이트
Groupe l'Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre
http://www.harmattan[...]
Harmattan.fr
[14]
웹사이트
Groupe l'Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre
http://www.editions-[...]
Harmattan.fr
[15]
서적
Frau Wort
2012-04-15
[16]
웹사이트
НА ВЕРХІВ'Ї ЧАСУ
http://botasot.info/[...]
Botasot.info
[17]
웹사이트
The Earth Culture Pres
http://blog.sina.com[...]
Blog.sina.com
[18]
웹사이트
دار شرقيات للنشر و التوزيع
http://darsharqiyat.[...]
Darsharqiyat.com
[19]
웹사이트
aleftoday.com
http://www.aleftoday[...]
Darsharqiyat.com
[20]
서적
Pensamientos del Alma
[21]
웹사이트
Thoughts Hunt Loves (Chinese, Paperback)
https://www.loot.co.[...]
[22]
서적
Tra realtà e sogno
[23]
웹사이트
Pfungwa Dzinovhima Vadiwa - Thoughts Hunt The Loves
https://www.loot.co.[...]
[24]
웹사이트
Jeton Kelmendi
http://www.institutc[...]
Institutcultureldesolenzara.org
[25]
웹사이트
Translator of the year
http://blog.sina.com[...]
Blog.sina.com.cn
[26]
웹사이트
Ludwig Nobel
http://ukrainka.org.[...]
Ukrainka.org.ua
[27]
웹사이트
Soflay Inc
https://soflayinc.co[...]
[28]
웹사이트
Neruda Award
https://www.corriere[...]
corriereditaranto.it19 Ottobre 2019
2019-10-19
[29]
웹사이트
Member of European Academy of Sciences and Arts=members.euro-acad.eu
https://members.euro[...]
[30]
웹사이트
Member of World Academy of Arts and Culture=Books of members
https://www.worldaca[...]
[31]
웹사이트
Poeti shqiptar
http://www.botimedud[...]
Botimedudaj.com
[32]
웹사이트
Short thoughts on the poetry of Jeton Kelmendi
http://www.iwabogdan[...]
iwabogdani.org
[33]
서적
Vhristopher Lawrence thoughts on Jeton Kelmendi
https://books.google[...]
Thaoghts hunt the loves=2 April 2020
2018-03-28
[34]
서적
Richardo A. Brosio thoughts on Jeton Kelmendi
https://books.google[...]
Thaoghts hunt the loves=2 April 2020
2018-03-28
[35]
문서
How to reach yourself
[36]
웹인용
How To Reach Yourself – Poetry: Jeton Kelmendi: 9781447859215: Amazon.com: Books
https://www.amazon.c[...]
Amazon.com
2011-09-19
[37]
웹인용
Books
http://www.jetonkelm[...]
Jeton Kelmendi
2009-07-15
[38]
웹인용
Koha kure te kete kohe – Picture
http://www.unitedwor[...]
Unitedworldpoets.com
2013-07-10
[39]
웹인용
RRUGÀTIMI I MENDIMEVE
https://www.amazon.c[...]
Amazon.com
2010-01-01
[40]
웹인용
ZONJA FJALÀ – DRAMÀ
https://www.amazon.c[...]
Amazon.com
2007-01-01
[41]
웹인용
harmattan.fr
http://www.harmattan[...]
Harmattan.fr
2013-07-10
[42]
웹인용
Groupe l'Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre
http://www.harmattan[...]
Harmattan.fr
2013-07-10
[43]
웹인용
Groupe l'Harmattan – Livres, revues, articles, ebook, vidéo, VOD, librairies, théâtre
http://www.editions-[...]
Harmattan.fr
2013-07-10
[44]
웹인용
Frau Wort
https://www.amazon.c[...]
Amazon.com
2015-01-08
[45]
웹인용
НА ВЕРХІВ'Ї ЧАСУ
http://botasot.info/[...]
Botasot.info
2015-01-08
[46]
웹인용
The Earth Culture Pres
http://blog.sina.com[...]
Blog.sina.com
2015-01-08
[47]
웹인용
دار شرقيات للنشر و التوزيع
http://darsharqiyat.[...]
Darsharqiyat.com
2013-07-10
[48]
웹인용
aleftoday.com
http://www.aleftoday[...]
Darsharqiyat.com
2013-07-10
[49]
웹인용
Pensamientos del Alma
https://www.amazon.c[...]
2014-03-09
[50]
웹인용
Jeton Kelmendi
http://www.institutc[...]
Institutcultureldesolenzara.org
2013-07-10
[51]
웹인용
Ludwig Nobel
http://ukrainka.org.[...]
Ukrainka.org.ua
2015-01-08
[52]
웹인용
Translator of the year
http://blog.sina.com[...]
Blog.sina.com.cn
2015-01-08
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com