맨위로가기

윌리엄 애덤스

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

윌리엄 애덤스는 1564년 잉글랜드에서 태어나 네덜란드 동인도 회사 항해사로 극동으로 향하던 중 1600년 일본에 표류했다. 그는 도쿠가와 이에야스의 통역 및 외교 고문으로 활약하며, 일본에 서양의 학문과 기술을 전파하고, 영국과의 통상 관계 수립에 기여했다. 이에야스로부터 하타모토 지위와 영지를 하사받고 '미우라 안진'이라는 이름을 얻었으며, 1620년 일본에서 사망했다. 윌리엄 애덤스는 동서양 문화 교류의 상징으로, 일본 여러 지역에서 기념되고 있으며, 소설과 드라마 등 대중문화에도 영향을 미쳤다.

2. 생애

잉글랜드 길링엄에서 태어나 어린 시절 아버지를 여의고 런던 라임하우스의 조선소에서 견습 생활을 하며 조선, 천문학, 항해 기술을 익혔다.[12][13][14] 이후 영국 해군에 입대하여 스페인과의 전쟁 중 스페인 무적함대 격파에 참여했으며, 바바리 회사 소속 항해사로도 활동했다.[14]

1598년, 34세의 애덤스는 네덜란드 동인도 회사의 전신인 포어콤파니가 조직한 5척의 극동 탐험 함대에 수석 항해사로 합류했다.[16] 이 함대는 남아메리카를 거쳐 아시아로 향했으나, 험난한 항해 과정에서 대부분의 배와 선원을 잃었다. 애덤스가 승선한 리프데호는 약 2년간의 항해 끝에 1600년 4월 19일, 생존자 20여 명과 함께 일본 규슈 분고국(현 오이타현) 우스키(臼杵) 해안에 표착했다.[32]

표착 초기에는 예수회 선교사들의 방해로 어려움을 겪었으나, 당시 일본의 실권자였던 도쿠가와 이에야스는 애덤스의 지식과 경험에 흥미를 느끼고 그를 직접 만나 유럽 정세와 항해술 등에 대해 물었다.[33][34] 애덤스는 이에야스의 신임을 얻어 외교 및 기술 고문으로 활동하게 되었고, 귀국은 허락되지 않았다. 그는 이에야스의 명으로 서양식 범선 건조에 참여했으며[35], 이러한 공로를 인정받아 하타모토(旗本)라는 사무라이 신분과 미우라 지역에 영지를 하사받고 '''미우라 안진'''(三浦按針)이라는 일본 이름을 얻었다.[35][36]

미우라 안진은 네덜란드 동인도 회사(1609년)와 영국 동인도 회사(1613년)가 일본과 무역 관계를 맺는 데 결정적인 역할을 했다.[75][48] 그는 통역가이자 막부의 신임받는 조언자로서 네덜란드와 영국의 상관 설립을 도왔으며, 특히 가톨릭 세력인 스페인포르투갈을 견제하려는 이에야스의 정책에 영향을 주었다. 또한 그의 조언은 막부의 기독교 금지령에도 영향을 미쳤다.[51][53]

애덤스는 영국 동인도 회사히라도 상관에서 근무하기도 했으며, 개인적인 무역 활동도 수행했다.[62][67] 그는 일본 여성과 결혼하여 조셉(Joseph)과 수잔나(Susanna)라는 자녀를 두었으며, 영국에 두고 온 가족에게도 유산을 남겼다.[74]

1616년 도쿠가와 이에야스가 사망한 후 그의 입지는 점차 약화되었다. 새로운 쇼군 도쿠가와 히데타다는 외국과의 교류를 제한하는 정책을 강화했다. 애덤스는 1620년 5월 16일 나가사키 북쪽 히라도에서 55세의 나이로 사망했으며[72][73], 그의 유산은 영국과 일본의 가족에게 분배되었다.[74] 그는 서양인 최초의 사무라이이자 일본의 개항 초기에 중요한 역할을 한 인물로 역사에 기록되었다.

2. 1. 초기 생애와 유럽에서의 활동

잉글랜드 남동부 켄트주 길링엄에서 태어났으며, 1564년 9월 24일 잉글랜드 국교회 길링엄 교구의 세인트 메리 마들렌 교회에서 세례를 받았다.[103][109] 실제 생일은 알려져 있지 않다. 이 세례 기록은 현재 메드웨이 아카이브 센터에 보관되어 있다.[103] 길링엄은 당시 어항과 무역항으로 번성했으며, 16세기부터는 조선업도 활발했던 항구 도시였다.[103]

선원이었던 아버지를 일찍 여의고, 12세 때 고향을 떠나 런던 템스강 북쪽 기슭의 Limehouse|라임하우스eng로 이주했다. 그곳에서 조선소 소유주인 마스터 니콜라스 디긴스(Nicholas Diggins) 밑에서 12년간 도제 생활을 하며 조선, 천문학, 항해 기술을 배웠다.[12][13][14][110] 애덤스는 특히 항해술과 천문학에 큰 관심을 보였다.[110]

1588년, 도제 기간을 마친 애덤스는 영국 해군에 입대했다.[14][110] 당시 잉글랜드는 스페인과 전쟁 중이었고, 애덤스는 프랜시스 드레이크 경의 지휘 아래 복무했다. 그는 영국 함대에 식량과 탄약을 공급하는 보급선 ''리처드 더필드''(Richard Dyffielde) 호의 선장으로서 스페인 무적함대를 격파한 아르마다 해전에 참전했다.[110]

이듬해인 1589년, 런던의 메리 하인(Mary Hyn)과 결혼하여 딸 딜리버런스(Deliverance)와 아들 존(John)을 두었다.[110] 해군을 떠난 후에는 바바리 회사(Barbary Company) 런던 지사의 항해사이자 선장으로 일했다.[14][110] 이 시기 애덤스는 아프리카 항해에 참여했으며,[110] 예수회 기록에 따르면 시베리아 해안을 따라 극동으로 가는 북동 항로를 찾기 위해 약 2년간 북극 탐험에 참여했다고도 전해진다.[14] 그러나 이 북극 탐험 주장은 현대 역사가들에 의해 그 진위가 의심받고 있다.[15] 애덤스는 항해로 바빠 집에 거의 머물지 못했다고 한다.[110] 16세기 말은 유럽 각국이 신대륙과 아시아 무역을 위한 탐험을 활발히 벌이던 대항해시대였다.[110]

17세기 판화. 왼쪽에서 오른쪽으로 ''Blijde Boodschap'', ''Trouw'', ''Geloof'', ''Liefde'', ''Hoop''


항해 중 네덜란드 선원들과 교류하게 된 애덤스는 1598년, 34세의 나이에 네덜란드 로테르담의 상인들(포어콤파니, 네덜란드 동인도 회사의 전신)이 극동 항해를 위해 조직한 5척의 선단에 수석 항해사로 합류했다.[16] 그의 동생 토마스 애덤스(Thomas Adams)도 함께 지원했다. 애덤스는 처음에는 '호프'(Hoop, "희망") 호의 항해사로 배정되었으나, 항해 도중 '리프데'(Liefde, "사랑") 호로 재배치되었다. 이 선단은 1598년 텍셀 섬을 출발하여 극동으로 향했다. 선단의 원래 목표는 남아메리카 서해안에서 은을 교역하고, 이것이 실패할 경우 일본에서 은을, 몰루카 제도에서 향신료를 얻어 귀환하는 것이었다.[19]

2. 2. 네덜란드 동인도 회사 함대 합류와 항해

네덜란드 선원들과 교류하던 윌리엄 애덤스는 로테르담에서 극동 지역 항해를 위한 숙련된 항해사를 모집한다는 소식을 듣고, 1598년 동생 토마스(Thomas Adams)와 함께 지원하여 네덜란드 동양 원정대에 합류했다.[110]

이 원정 함대는 총 5척의 배로 구성되었다.[110]

  • 호프(Hoop, "희망", 기함)
  • 리프데호(Liefde, "사랑")
  • 헤로프(Geloof, "신앙")
  • 트라우(Trouw, "충성")
  • 브라이데 보르트스하프(Blijde Boodschap, "좋은 징조" 또는 "쾌활한 사자")


함대 사령관 자크 마후(Jacques Mahu)는 애덤스를 호프 호의 항해사(주임 항해장)로 임명했다. 당시 잉글랜드네덜란드와 우호 관계였기에 영국인이 네덜란드 함대의 지휘관급 역할을 맡는 것은 자연스러운 일이었다.[110] 1598년 6월 24일, 함대는 로테르담 항구를 출발했다. 항해 도중 마젤란 해협을 통과하기 전에 애덤스와 그의 동생 토마스는 리프데 호로 재배치되었다. 리프데 호의 원래 이름은 에라스무스(Erasmus) 호였으며, 선미에는 에라스무스의 목조 조각상이 장식되어 있었다.

그러나 항해는 극심한 어려움에 부딪혔다. 마젤란 해협을 통과하는 과정과 그 이후에 함대는 흩어지고 큰 손실을 입었다. 트라우 호는 포르투갈에 나포되었고, 브라이데 보르트스하프 호는 스페인에 나포되었다. 헤로프 호는 항해를 포기하고 1600년 7월, 출항 당시 109명의 승무원 중 36명만 생존한 채 로테르담으로 돌아갔다.[22]

1599년 9월 3일, 남은 배들이 태평양에 들어섰을 때 폭풍우를 만나 서로 흩어졌다.[22] 함대는 칠레의 산타마리아 섬에서 재집결하기로 했으나 일부는 합류하지 못했다. 11월 초, 호프 호는 모차 섬에 도착했으나 사령관 시몬 데 코르데스(Simon de Cordes)를 포함한 27명이 아라우카니아 원주민에게 살해당했다. (애덤스는 사망 장소를 모차 섬으로 기록했지만, 올리비에르 판 노르트의 보고서에는 푼타 데 라바피에로 언급된다.[28]) 리프데 호는 콘셉시온 근처 푼타 라바피에에 도착했는데, 이곳에서 애덤스의 동생 토마스를 포함한 23명의 네덜란드인이 아라우카니아인들에게 살해당했다.

칠로에 상공의 푸른 하늘


모차 섬의 항공 사진


푼타 라바피에 근처 해안


살아남은 호프 호와 리프데 호는 태평양 횡단을 계속했지만, 1599년 11월 27일 이후 항해 중 하와이[30][31] 또는 키리바시라인 제도로 추정되는 섬에 잠시 머물렀으며, 이 과정에서 8명의 선원이 이탈했다. 이후 또 다른 태풍으로 인해 호프 호마저 침몰했다. 한편, 포르투갈에 나포되었던 트라우 호는 동인도네시아의 티도레 섬에 도착했으나, 1601년 1월 그곳에서 승무원들이 포르투갈인들에게 살해당했다.[29]

결국 극동에 도달한다는 목표를 완수한 것은 리프데 호 한 척뿐이었다. 리프데 호 역시 항해 중 이질, 괴혈병과 같은 질병과 기항지에서의 원주민 습격으로 많은 선원을 잃었다. 애덤스의 동생 토마스도 이 과정에서 사망했다. 출항 당시 110명이었던 리프데 호의 승무원은 일본 규슈 분고 국 우스키(臼杵)에 표착했을 때는 24명으로 줄어들었다.

2. 3. 일본 표류와 도쿠가와 이에야스와의 만남

1600년 4월 19일, 윌리엄 애덤스가 항해사로 탑승했던 네덜란드 선박 리프데호는 분고국 우스키시 앞바다의 흑섬에 표착했다.[32] 리프데호는 원래 에라스무스호라는 이름이었으며, 선미에는 철학자 에라스무스의 목조상이 장식되어 있었다. 오랜 항해 끝에 살아남은 선원은 애덤스를 포함하여 9명에 불과했고, 심한 부상과 질병으로 인해 자력으로 상륙할 수 없었다. 우스키성의 성주 오타 가즈요시는 이들에게 작은 배를 보내 육지로 상륙할 수 있도록 도왔다.

오타 가즈요시의 보고를 받은 나가사키 부교 테라자와 히로타카는 애덤스 일행을 구금하고, 리프데호에 실려 있던 대포, 화승총, 탄약 등 각종 무기를 몰수했다. 이후 테라자와는 오사카성에 있던 도요토미 히데요리에게 이 사실을 보고하고 지시를 구했다. 이 과정에서 일본에 먼저 자리 잡고 있던 포르투갈 출신의 예수회 선교사들은 애덤스 일행이 해적이며 즉시 처형해야 한다고 주장했다. 이후 우스키성의 영주 오타 시게마사는 배를 압류하고 선원들을 감옥에 가두었다.[33]

윌리엄 아담스와 일본의 다이묘 및 그 수행원


1707년 네덜란드에서 제작된 일본 지도. 오른쪽 아래 카르투슈에는 쇼군을 알현하는 윌리엄 애덤스의 모습이 묘사되어 있다.


그러나 당시 일본의 실질적인 권력자였던 도쿠가와 이에야스는 예수회 선교사들의 주장을 받아들이지 않았다. 그는 애덤스 일행에게 흥미를 느끼고, 중태에 빠진 선장을 제외한 나머지 선원들을 오사카성으로 이송하라고 명령했다. 1600년 5월 12일, 애덤스와 얀 주스텐 등은 오사카에 도착하여 이에야스를 처음으로 만났다.[33]

애덤스는 5월과 6월에 걸쳐 총 세 차례 이에야스를 만났으며, 통역가 스미노쿠라 료이의 도움을 받아 대화했다. 이에야스는 애덤스에게 유럽의 정치, 종교, 과학 기술, 국제 정세 등 광범위한 지식에 대해 질문했다. 애덤스는 장로교영국 성공회를 믿는 네덜란드, 영국과 로마 가톨릭 국가인 에스파냐, 포르투갈 사이의 종교적, 정치적 대립 상황을 설명하고, 영국이 이들 가톨릭 국가와 전쟁 중임을 밝혔다.

이에야스는 애덤스의 솔직하고 조리 있는 설명에 깊은 인상을 받았고, 그를 신뢰하게 되었다. 그는 애덤스를 처형하라는 예수회의 거듭된 요청을 거부했으며, 오히려 애덤스와 선원들을 석방하고 자신의 본거지인 에도(현재의 도쿄)로 초청했다.[33][34] 애덤스는 이후 아내에게 보낸 편지에서 이에야스를 일본의 "왕"이라고 칭하며, 그가 자신에게 큰 관심을 보이고 네덜란드영국과의 무역에도 관심을 가지고 있다고 언급했다.[33][34] 이 만남은 애덤스가 이후 일본에서 중요한 역할을 맡게 되는 계기가 되었다.

2. 4. 도쿠가와 막부 하에서의 활동

애덤스는 귀국을 희망했으나 도쿠가와 이에야스는 이를 받아들이지 않았다. 대신 이에야스는 쌀과 봉급을 주며 그를 외교 고문으로 삼아 외국 사절과의 만남이나 외교 교섭 시 통역 및 자문을 맡겼다. 이 시기 애덤스는 이에야스를 비롯한 막부 관료들에게 기하학, 수학, 항해술 등 서양 학문을 가르치기도 했다.[112] 결국 귀국을 단념한 그는 막부에 물품을 납품하던 상인의 딸과 결혼하여 1남 1녀를 두었다.

에도만에 정박해 있던 리프데호가 침몰하자, 이에야스는 애덤스의 조선 기술자 경험을 살려 서양식 범선 건조를 명했다. 애덤스는 처음에는 사양했으나 결국 수락하여 1604년 이토에 일본 최초의 조선 도크를 설치하고 약 80ton급 배를 건조했다. 이에 크게 만족한 이에야스는 더 큰 배를 주문했고, 1607년에는 120ton급 선박(갤리온선)인 산 부에나 벤투라호를 완성시켰다.[113] 이 배는 나중에 일본에 표류했던 필리핀 총독 로드리고 데 비베로에게 대여되었다.

안진 기념공원(安針記念公園)의 산 부에나 벤투라(San Buena Ventura)호 조각상


이에야스는 애덤스의 공적을 치하하고 그를 계속 붙잡아두기 위해 250석(石)의 하타모토(旗本)로 임명하고 사무라이 신분으로서 칼을 찰 수 있도록 허용했다. 또한 사가미국 미우라군의 잇미(逸見, 현 요코스카시 일부)에 영지를 수여했다.[114] 이로써 애덤스는 서양인 최초의 사무라이가 되었다. 그의 일본 이름 '''미우라 안진'''(三浦按針)은 영지가 있는 미우라(三浦)에서 성을 따고, 그의 직업인 수로 안내인에서 '안진'(按針)이라는 이름을 따온 것이다. 이 영지와 이름은 후에 아들 조셉에게 계승되었다. 도쿠가와 히데타다가 2대 쇼군이 되고 이에야스가 오고쇼(은퇴한 쇼군)가 된 후, 애덤스는 이에야스의 신임받는 가신으로서 스루가 슨푸 성을 중심으로 한 이에야스의 비공식 정부에서 외교 고문 역할을 수행했다.[38][39]

1609년 7월, 자크 스펙스(Jacques Specx)가 이끄는 네덜란드 선박 두 척(''데 그리포엔''과 ''로데 레우 메트 피이렌'')이 일본에 도착했다. 네덜란드는 오라녜 공작 마우리츠의 편지를 이에야스에게 전달하며 통상을 요청했다. 애덤스는 네덜란드 사절단이 이에야스를 만나 일본 전역에서의 무역권과 히라도네덜란드 상관(히라도 네덜란드 상관)을 설립할 권리를 얻도록 중개했다.[75][104][105][115] 8월 24일, 이에야스는 네덜란드에게 무역을 허가하는 수인장(朱印状)을 발급했고, 네덜란드인들은 9월 20일 나가사키현 히라도에 상관을 열었다.

1609년 도쿠가와 이에야스가 네덜란드에 발행한 수인장(朱印状). 내용은 네덜란드 선박의 자유로운 일본 항해와 상륙, 폭력 금지를 보장한다. (헤이그 국립문서보관소 소장)


히라도에 있던 네덜란드 VOC 상관. 17세기 판화.


같은 해, 애덤스는 온주쿠에 난파된 스페인 갤리온선 ''산 프란시스코''호에 타고 있던 필리핀 임시 총독 로드리고 데 비베로 이 아베루시아(Rodrigo de Vivero y Aberrucia)와 서신을 교환하며 일본과 뉴스페인 간의 우호 관계 수립에 기여했다.[41] 1610년 노사 세뇨라 다 그라사 사건 이후, 이에야스는 기존의 예수회 통역관 주앙 로드리게스 츠주(João Rodrigues Tçuzu) 대신 애덤스를 유럽 관련 문제에 대한 주요 고문으로 삼았다. 같은 해, 애덤스가 건조에 참여한 산 부에나 벤투라호가 스페인에 대여되어, 타나카 쇼스케(田中勝介)가 이끄는 22명의 일본 대표단이 이 배를 타고 뉴스페인으로 향했다.

1611년, 스페인 사절 세바스티안 비스카이노가 일본 항구 측량을 시도하자, 애덤스는 이것이 스페인의 식민지화 시도의 전조일 수 있다고 이에야스에게 경고했다. 그는 "스페인은 먼저 탁발 수도사들을 파견하고, 그 뒤에 병사들을 보낸다. 이러한 방식으로 외국을 지배하에 둔다"고 주장하며, 모든 가톨릭 선교사를 국외로 추방해야 한다고 건의했다.[111] 애덤스의 이러한 반가톨릭 조언과 오카모토 다이하치 사건 등 일본 내 가톨릭 세력 확장에 대한 경계심이 커지면서, 이에야스는 1614년 일본에서 모든 포르투갈 예수회를 추방하고 일본인 신자들에게 개종을 강요하는 등 기독교 박해 정책을 시작했다.[53][54][55][9]

1611년, 애덤스는 자바 반텐 술탄국에 영국 동인도 회사 정착지가 있다는 사실을 알게 되었고, 네덜란드가 자신의 편지를 영국으로 전달하지 않았다는 것도 깨달았다.[44] 그는 영국 정착지에 편지를 보내 일본과의 무역 가능성을 알렸다.[75] 이 편지를 계기로 1613년 6월, 영국 동인도 회사의 존 새리스 선장이 이끄는 ''정향''(Clove)호가 잉글랜드의 제임스 1세 국왕의 국서를 가지고 히라도에 도착했다.[117] 애덤스는 새리스 일행과 동행하여 슨푸 성의 이에야스와 에도의 쇼군 도쿠가와 히데타다를 만나 면담을 주선했다. 히데타다는 제임스 1세에게 선물로 갑옷 한 세트를 주었다. 그 결과 영국은 이에야스로부터 무역을 허가하는 수인장(朱印状)을 받아 일본과의 통상 관계를 열었다.[48][118]

1613년 잉글랜드의 제임스 1세가 도쿠가와 이에야스에게 보낸 편지.(도쿄 대학 문헌관 소장)


1613년 12월 1일 일본 히라도에서 윌리엄 애덤스가 런던의 영국 동인도 회사에 쓴 편지 발췌문. 영국 도서관.


영국은 히라도의 네덜란드 상관 근처에 영국 상관을 설치하고 리처드 콕스를 상관장으로 임명했다. 애덤스는 연봉 100GBP(당시 히라도 다른 영국인 직원의 두 배 이상)를 받는 조건으로 영국 상관의 고문으로 채용되었다.[119] 그는 상관 위치로 히라도보다는 주요 시장과 가까운 에도 근처 가나가와현 우라가를 추천했지만, 새리스는 네덜란드를 견제하기 위해 히라도를 고집했다.[50] 1614년 ''정향''호가 귀국할 때 애덤스도 영국과 일본 양측으로부터 귀국 허가를 받았으나, 새리스와의 관계가 좋지 않았고 일본에서의 지위 등을 고려하여 귀국하지 않고 일본에 남기로 결정했다.[57][120] 그는 이전 네덜란드 상관에서 일할 때보다 낮은 임금이었지만 모국인 영국의 상관 일을 도왔다.[56]

애덤스는 오사카 전투를 앞두고 이에야스가 전쟁 준비를 위해 탄약을 비축할 때, 영국 상인들로부터 대포, 화약, 납 등의 군수품을 구매하는 것을 중개했다.[59] 1614년 말, 그는 무역 이익을 늘리기 위해 200ton급 일본 정크선을 구입하여 ''씨 어드벤처''(Sea Adventure)호로 개조하고, 시암(현 태국)으로의 무역 탐험을 준비했다. 1615년 첫 항해에서는 약 120명의 일본인, 중국인, 유럽인 선원 및 상인과 함께 은, 면직물, 일본 무기 등을 싣고 출항했으나, 류큐 제도 근처에서 폭풍우를 만나 나하에 정박했다. 현지 통치자의 비협조와 선원 파업 등으로 어려움을 겪었지만, 6월에 고구마 등 일부 상품을 싣고 히라도로 귀환했다.[60][61] (이때 가져온 고구마는 동인도 회사가 히라도에서 처음 재배하여 사쓰마 지역에 퍼지는 계기가 되었다.) 1616년, 애덤스는 다시 ''씨 어드벤처''호를 타고 시암의 아유타야로 가서 시암 왕을 만나 영국인을 위한 무역 면허를 얻고, 수목과 사슴 가죽 등을 구매하여 7월에 히라도로 돌아왔다.[62][63]

애덤스는 일본에 머무는 동안 도쿠가와 막부 시대의 일본 사회에 대해 깊은 존경심을 갖게 되었으며, 일본인들을 예의 바르고 용감하며, 사법 제도가 공정하고 시민적으로 잘 통치되는 민족으로 평가했다.[75][76]

2. 5. 일본에서의 생활과 가족

애덤스는 도쿠가와 이에야스의 신임을 얻었으나 귀국은 허락되지 않았다. 이에야스는 그에게 봉급과 영지를 주며 통역 및 외교 고문으로 활용했고, 애덤스는 막부 관료들에게 서양 학문을 가르치기도 했다. 결국 귀국을 단념한 애덤스는 일본에 정착하여, 1602년경 막부에 물품을 납품하던 어용상인 마고메 카게유(馬込勘解由)의 딸과 결혼하여 1남 1녀를 두었다는 설이 있다.[126] 그러나 아내의 이름과 신분에 대해서는 명확한 기록이 부족하다. 마고메 카게유의 딸이라는 설은 19세기 후반 기록에 처음 등장하며[126], '오유키(お雪)'라는 이름 역시 1973년 소설에서 처음 사용된 것으로[127][128], 사료상으로는 부인의 이름이나 정확한 출신은 확인되지 않는다.[81][129]

애덤스는 일본인 아내와의 사이에서 아들 조셉(Joseph)과 딸 수잔나(Susanna)를 두었다. 일부 기록에는 다른 자녀가 있었다는 주장도 있으나, 애덤스의 유언장에는 조셉과 수잔나 외의 자녀는 언급되지 않는다.[1][83] 한편, 애덤스는 영국에도 1589년 결혼한 아내 메리 하인(Mary Hyn)과 아들 존(John)[78], 딸 딜리버런스(Deliverance)[1]를 두고 있었다. 메리 하인은 애덤스가 일본으로 떠난 후 어려움을 겪기도 했으나, 1615년부터는 동인도 회사를 통해 남편 임금의 일부를 받았다.[79] 그녀는 1620년 영국에서 사망했다.[80]

1621년 히라도 만 지도. 네덜란드(우) 및 영국(좌) 동인도회사 무역소가 표시되어 있다.


1620년 5월 16일, 애덤스는 나가사키 북쪽 히라도에서 55세의 나이로 사망했다. 그는 유언을 통해 에도의 저택과 헤미(현 요코스카시)의 영지[72][73], 그리고 약 500GBP의 재산을 영국의 가족과 일본의 가족에게 절반씩 나누어 상속하도록 했다.[74] 영국 상관(商館)의 책임자였던 리처드 콕스(Richard Cocks)는 애덤스의 죽음을 애도하며 "일본의 두 황제(이에야스와 히데타다)의 총애를 받은 인물을 잃었다"고 기록했다.[58]

콕스는 애덤스 사후에도 그의 일본 가족과 연락을 유지하며 도움을 주었다. 그는 도쿠가와 히데타다가 애덤스의 영지와 하타모토 지위를 아들 조셉에게 상속하도록 조치했다고 기록했으며[58], 조셉에게 애덤스의 검과 단검을 선물하고, 조셉과 수잔나에게 비단을 보내는 등 그들의 후견인 역할을 했다. 또한 조셉과 수잔나의 이익을 위해 애덤스의 주인장(朱印状, 무역 허가증)을 관리하기도 했다.

아들 조셉 아담스는 아버지의 일본 이름인 미우라 안진(三浦按針)을 이어받아 상인으로 활동했으며, 1624년부터 1635년까지 코친차이나와 시암(현 태국)을 오가며 무역 활동을 했다. 그러나 1635년 도쿠가와 이에미쓰가 사코쿠령을 내려 일본인의 해외 도항 및 외국과의 교류를 엄격히 금지하면서 조셉과 수잔나의 기록은 더 이상 나타나지 않는다.[10] 당시 일본 내 혼혈인들이 네덜란드령 동인도(현 인도네시아 자카르타)로 추방되었던 사례에 비추어 볼 때, 이들도 추방되었을 가능성이 제기된다.[11]

요코스카시의 정토사. 애덤스 관련 유적이 있다.


미우라 안진(애덤스)과 그의 아내 추모탑. 아내 이름 '오유키(お雪)'는 후대에 창작된 것이다.

2. 6. 시암, 코친차이나 항해

히라도 영국 상관장 리처드 코크스는 히라도와 동남아시아 간의 무역 루트를 개척하고자 했다. 이를 위해 코크스는 1614년 8월(게이초 19년 7월), 히라도에서 200톤급 정크선을 구입하여 윌리엄 애덤스에게 개조를 맡겼고, 이 배는 '씨 어드벤처(Sea Adventure)'호로 명명되었다. 애덤스는 이 배의 선장으로 취임했으며, 동인도회사 대표 리처드 위컴과 에드워드 세리스, 약 60명의 일본인 선원 및 몇몇 일본 상인과 함께 1614년 12월 17일(게이초 19년 11월 17일) 시암(현재의 태국)을 향해 히라도 가와치우라 항을 출발했다.[121]

그러나 출항 이틀 만에 폭풍우를 만나 항해가 어려워졌고, 배에 물이 새는 문제까지 발생했다. 결국 1614년 12월 27일(게이초 19년 11월 27일), 씨 어드벤처호는 류큐 왕국(현재의 오키나와)의 나하시에 도착했다. 애덤스 일행은 류큐의 쇼네이왕에게 허가를 받아 배를 수리하려 했으나, 자재 공급이 늦어지고 품질도 좋지 않아 작업은 지연되었다. 북풍 계절이 지나면 시암으로 가기 어려워지는 상황이었지만, 1615년 2월이 되도록 출항 준비는 완료되지 못했다. 쇼네이왕 측은 중국 무역선 도착을 이유로 애덤스 일행에게 다른 곳으로 이동할 것을 요청하기도 했고, 연회에 초대하기도 했으나 애덤스는 배 수리를 이유로 거절했다. 이 기간 동안 애덤스는 오사카 겨울 전투에서 도쿠가와 측이 승리했다는 소식을 접하고, 사쓰마번에서 온 관리들을 통해 정보를 수집하기도 했다.[121]

약 5개월 만인 1615년 5월 21일, 애덤스 일행은 일본으로 돌아가기로 결정하고 나하를 출발하여 1615년 6월 10일(음력 5월 15일) 히라도에 도착했다. 이 항해는 소량의 용연향만을 가져오는 데 그쳐 상업적으로는 실패했다. 하지만 이때 애덤스는 류큐에서 가져온 고구마 뿌리채소를 일본에 처음으로 들여왔고, 이는 코크스에 의해 히라도 영국 상관 정원에 심어졌다. 이 사건은 사쓰마번을 통한 전래와 함께 일본 고구마 도입의 중요한 기원 중 하나로 여겨진다.[121][122] 히라도에는 당시 고구마를 심었던 '코크스의 고구마 밭 터'가 남아 있다.[123]

첫 시암 항해는 실패했지만, 애덤스는 1615년 12월 7일부터 1616년 7월 22일까지 씨 어드벤처호를 타고 두 번째 시암 항해에 나서 성공을 거두었다.[124] 이후 애덤스는 동인도회사 근무를 마치고 직접 다른 정크선을 구입하여 '기프트 오브 갓(Gift of God)'호로 이름을 바꾸고, 1617년 3월 23일부터 8월 11일까지 코친차이나(현재 베트남 남부)로 항해했다.[125]

2. 7. 도쿠가와 이에야스 사후와 죽음

도쿠가와 이에야스徳川家康일본어의 깊은 신임을 받았던 윌리엄 애덤스였지만, 1616년(元和|겐나일본어 2년) 4월 이에야스가 사망하면서 그의 입지는 달라졌다. 이에야스의 뒤를 이은 도쿠가와 히데타다徳川秀忠일본어에도 막부江戸幕府일본어의 다른 幕臣|막신일본어들은 해외 무역을 막부가 독점하려 했다. 이들은 무역항을 나가사키長崎港일본어히라도平戸일본어 두 곳으로 제한하는 정책을 추진했다. 애덤스는 여러 차례 막부에 정책 전환을 설득했지만 받아들여지지 않았고, 히데타다와의 면담조차 이루어지지 못하면서 그의 처지는 점차 어려워졌다.

이후 애덤스에게는 天文官|천문관일본어이라는 직책만 남았지만, 막부와 차기 쇼군 후보였던 도쿠가와 이에미쓰徳川家光일본어 등으로부터 경계를 받게 되었다. 결국 애덤스는 우울한 시간을 보내다 1620년 5월 26일(元和|겐나일본어 6년 4월 24일) 히라도에서 향년 55세로 사망했다.

3. 유산 및 평가

윌리엄 애덤스는 일본에 표착한 최초의 잉글랜드인 중 한 명으로, 도쿠가와 막부 초기의 정치, 외교, 기술 발전에 영향을 미친 인물이다. 그는 도쿠가와 이에야스의 신임을 얻어 하타모토(旗本)라는 높은 지위에 올랐으며, 서양의 조선술과 항해술을 전수하고 네덜란드 동인도 회사, 영국 동인도 회사와의 교역을 중개하는 등 일본과 서양 간의 초기 교류에 중요한 역할을 수행했다. 그의 삶과 활동은 후대에 다양한 평가를 받고 있으며, 일본과 영국 등지에 그의 발자취를 기리는 여러 기념물과 지명이 남아 있다.

3. 1. 유산

윌리엄 애덤스는 도쿠가와 이에야스의 신임을 얻어 하타모토(旗本)라는 높은 지위를 부여받고 미우라 안진(三浦按針)이라는 일본 이름을 하사받는 등, 일본 사회에 깊숙이 편입된 서양인이었다. 그는 일본에 서양의 조선술과 항해술 지식을 전수했으며, 특히 이에야스의 명으로 서양식 범선을 건조하여 일본의 해양 기술 발전에 기여했다.[33] 또한, 네덜란드 동인도 회사(1609년)와 영국 동인도 회사(1613년)가 일본과 공식적인 통상 관계를 수립하는 과정에서 중요한 중개자 역할을 수행하며 일본의 대외 관계 확대에 영향을 미쳤다.[75][41][48] 그는 당시 일본에 진출해 있던 예수회 등 가톨릭 세력을 견제하며 개신교 국가인 네덜란드와 영국의 활동을 지원했는데, 이는 이후 도쿠가와 막부의 기독교 금지령과 쇄국 정책에도 간접적인 영향을 미친 것으로 평가된다.[51][52][53]

애덤스는 일본 체류 기간 동안 일본 사회에 대해 깊은 존경심을 표했으며, 일본인들의 예의, 용기, 공정한 사법 체계, 잘 정비된 통치 시스템을 높이 평가했다.[75][76] 그의 삶은 동양과 서양 문화가 만나 융합된 상징적인 사례로 여겨진다.

프랑스의 철학자 미셸 푸코는 그의 저서에서 애덤스의 이야기를 유럽 문화의 우월성을 보여주는 신화적 사례로 언급하기도 했다. 푸코는 단순한 선원이 일본의 통치자에게 지식을 전수할 수 있었다는 점을 유럽의 개방적인 지식 교류와 대비시켰으나,[90] 이는 애덤스가 단순 선원이 아닌 고도로 숙련된 항해사이자 조선 기술자였으며, 그의 가치는 실용적인 기술 지식에 있었다는 사실을 간과한 해석이라는 비판도 있다.

애덤스의 사후 그의 업적을 기리기 위해 일본과 영국 여러 곳에 기념물과 지명이 남겨졌다.

장소내용
도쿄 니혼바시애덤스의 저택이 있던 곳으로, 그의 이름을 딴 안진초(按針町)라는 지명이 있었으며, 현재는 안진도리(按針通り)라는 거리 이름으로 남아있다.[91]
가나가와현 요코스카 (옛 헤미)애덤스의 영지가 있던 곳으로, 게이큐 안진즈카역과 그의 묘소로 알려진 안진즈카(按針塚)가 있다. 안진즈카는 애덤스와 그의 일본인 부인의 공양탑으로 구성되어 있으며, 1923년 일본의 사적으로 지정되었다.[94] 인근에는 윌리엄 애덤스 기념공원도 조성되어 있다.[87]
시즈오카현 이토시애덤스가 서양식 선박을 건조했던 곳으로, 매년 8월 10일 미우라 안진 축제가 열린다. 해안가에는 애덤스를 기리는 기념비가 세워져 있다.
나가사키현 히라도애덤스가 사망한 곳으로, 그의 저택 터(안진노야카타, 按針の館)[93]와 묘지가 있다.[87]
영국 켄트주 길링엄애덤스의 출생지로, 매년 9월 윌 애덤스 축제가 열린다.[92] 1934년 마쓰다이라 쓰네오 당시 주영 일본 대사가 제막한 기념비가 있으며, 자매결연 도시인 이토시와 요코스카시의 이름을 딴 도로(이토 웨이, 요코스카 웨이)가 있다.



애덤스의 정확한 매장지는 오랫동안 불분명했으나, 히라도에 있는 그의 묘비 아래에서 2017년 유골이 발굴되었다.[87] 2019년 고고학자들은 이 유골이 애덤스의 것일 가능성이 높다고 발표했으며,[86] 미토콘드리아 DNA 분석 결과 북유럽 또는 서유럽계 남성에게서 흔히 발견되는 해플로그룹 H에 속하는 것으로 확인되었다.[87] 2020년 4월, 도쿄 대학은 추가적인 법의학 검사를 통해 해당 유골이 윌리엄 애덤스의 것임을 최종 확인했다.[88][89]

미우라 안진(三浦按針)의 묘, 히라도, 나가사키현, 일본. 오른쪽의 작은 히라가나 글자는 역사적 표기인 ''를 사용하여 'William Adams'를 음역한 것이다.

3. 2. 평가

윌리엄 애덤스는 일본 역사상 중요한 위치를 차지하는 외국인으로, 그의 활동과 영향력에 대한 평가는 다양하게 이루어진다.

그는 도쿠가와 이에야스의 깊은 신임을 얻어 단순한 항해사를 넘어 사무라이 신분(하타모토)과 미우라 안진(三浦按針)이라는 일본 이름을 하사받은 최초의 서양인으로 기록된다.[33][35][36] 이에야스의 외교 및 무역 고문으로 활동하며 서양식 조선술을 전수하고[35][40], 네덜란드 동인도 회사와의 무역 관계 수립에 기여하는 등[75] 막부 초기의 발전에 중요한 역할을 수행했다. 애덤스 자신도 당시 일본 사회에 대해 "예의 바르고 용감하며, 사법이 공정하고, 시민적으로 잘 통치되는 민족"이라며 높이 평가했다.[75][76]

한편, 미국의 작가 수전 와이즈 바우어(Susan Wise Bauer)에 따르면, 애덤스는 열렬한 프로테스탄트 신자로서 가톨릭을 혐오했으며,[77] 그의 이러한 종교적 편견이 도쿠가와 막부의 가톨릭 탄압 정책에 영향을 미쳤을 수 있다는 비판적 시각도 존재한다.

프랑스의 철학자 미셸 푸코는 그의 저서 ''언어에 관한 담론''에서 애덤스의 이야기를 유럽 문화의 중요한 신화 중 하나로 언급하며, 이를 통해 유럽의 개방적인 지식 교류와 "동양의 폭정" 아래 엄격하게 통제되는 지식 사이의 차이를 보여주고자 했다. 그러나 푸코는 애덤스를 단순한 선원으로 묘사하는 등 사실관계에 일부 오류가 있으며, 실제 애덤스는 함대의 수석 항해사였고 그의 가치는 주로 실용적인 조선술 지식에 있었다.[90]

3. 3. 기념

윌리엄 애덤스를 기리는 기념물과 행사는 그의 주요 활동 무대였던 일본과 출생지인 영국 켄트주 길링엄 등지에 남아있다.

'''일본'''

  • '''요코스카시'''
  • 애덤스의 옛 영지였던 헤미(逸見, 현 요코스카시)에는 그의 이름을 딴 게이큐 안진즈카역이 있다.[94] 1940년, 당시 쇼난 전기 철도가 역 이름을 '안진즈카역'으로 변경하였다.
  • 헤미의 옛 거주지 터에는 애덤스 부부를 기리는 두 기의 보교인탑이 세워져 있다. 오른쪽의 응회암 탑이 애덤스, 왼쪽의 안산암 탑이 그의 아내의 것으로, 그의 유언에 따라 가족들이 세웠다고 전해진다. 이 장소는 1923년 3월 7일 일본의 사적으로 지정되었다.[94]
  • 요코스카시 니시헤미초(西逸見町)의 츠쿠야마 공원에는 '안진즈카(按針塚)' 또는 '미우라 안진 묘(三浦按針墓)'로 불리는 두 기의 공양탑(보교인탑)이 있다.[131] 에도 시대 후기부터 이곳에서 애덤스를 기리는 법요가 열렸다.[130] 1874년 요코하마의 실업가 제임스 월터(James Walter, 1847-1909)[132][133]가 이 탑들을 발견하고 주변을 정비했으며,[130] 1902년 일영 동맹 체결을 계기로 공원이 조성되었다. 발굴 조사 결과 매장지는 아닌 것으로 확인되었다.[130]
  • 츠쿠야마 공원에서는 제2차 세계 대전 기간을 제외하고 꾸준히 '안진제(按針祭)'가 거행되었으며, 1997년부터는 '미우라 안진제 관앵회(観桜会)'라는 이름으로 매년 4월 8일에 개최되고 있다.[135][134]
  • 요코스카시 니시헤미에 있는 정토사(浄土寺)는 애덤스의 보디사(菩提寺)로, 그가 동남아시아에서 가져왔다고 전해지는 가엽(貝葉)과 염지불(念持仏, 개인적으로 모시는 불상)이 보관되어 있다.[130] 이 염지불 관음상은 2021년 요코스카시 지정 문화재가 되었다.[139] 2019년 10월 25일에는 정토사에서 애덤스 400주기 법요가 열렸으며, 도쿠가와 종가 18대 당주 도쿠가와 쓰네타카도 참석했다.[138]


  • 애덤스가 우라가에서 외교 고문 역할을 한 것을 기념하기 위해, 2019년 4월 25일 요코스카시 히가시우라가(東浦賀)의 히가시카노 신사(東叶神社) 경내에 '일서맥비무역항지비(日西墨比貿易港之碑)'가 세워졌다.[147]
  • 국제무역항 우라가「일서맥비무역항지비」요코스카시 히가시우라가 히가시카노 신사 경내
  • 1982년 요코스카시길링엄과 자매 도시 협정을 체결하였다. 길링엄 측의 행정 구역 개편으로 메드웨이[136]가 발족함에 따라, 1999년부터는 메드웨이 시와 자매 도시 관계를 유지하고 있다.[137]

  • '''이토시'''
  • 애덤스가 서양식 배를 건조했던 시즈오카현 이토시에는 그의 업적을 기리는 '안진 메모리얼 파크'가 조성되어 있으며, 공원 내에 동상이 세워져 있다.

  • 매년 여름 '안진 축제(按針祭)'가 열리며, 마지막 날에는 '안진 축제 바다 불꽃놀이 대회'가 개최된다.
  • 이토 해안가에는 애덤스를 기리는 기념비가 있으며, 옆에는 에드먼드 블런던이 이토 시민들에게 헌정한 시 "이토 시민들에게"가 새겨진 명판이 있다.
  • 1995년부터 이토시는 자매 도시인 메드웨이와 학생 교류 프로그램을 운영하고 있다. 매년 친선 대사로 선발된 학생 2명이 요코스카 학생들과 함께 메드웨이를 방문하고, 메드웨이 학생들을 초청하여 안진 축제 행사에 참여한다.
  • 1982년 이토시길링엄과 자매 도시 협정을 맺었으며, 길링엄 측의 행정 구역 개편 이후 1999년부터는 메드웨이 시와 자매 도시 관계를 맺고 있다.

  • '''히라도시'''
  • 나가사키현 히라도시 기히키다초(木引田町) 431번지에는 애덤스가 살았던 저택이 '안진노야카타(按針の館, 안진의 집)'라는 이름으로 남아 있으며, 현재는 '쓰타야(蔦屋)'라는 과자 가게로 운영되고 있다.[93]
  • 히라도에는 미우라 안진의 묘가 있다.[87] 이 묘는 1931년 발굴 조사가 이루어졌으며, 2017년 재발굴 및 2020년 도쿄 대학법의학적 검사를 통해 애덤스의 유골이 묻힌 곳으로 최종 확인되었다.[87][88][89]


  • '''도쿄도 주오구'''
  • 애덤스의 에도(현 도쿄) 저택이 있던 지역은 그의 이름을 따 '안진초(按針町)'라 불렸으며, 현재는 니혼바시 무로마치 1초메 지역에 해당한다.[91][144] 현재 이곳에는 '안진도리(按針通り)'라는 거리 이름이 남아있다.[91]
  • 니혼바시 무로마치 1초메 10-8번지에는 '미우라 안진 저택 터 비석(三浦按針屋敷跡之碑)'이 세워져 있으며, 도쿄도 지정 사적이다.[145]
  • --

  • '''오이타현 우스키시'''
  • 애덤스가 탄 리프데 호가 표착했던 오이타현 우스키시 사시우(佐志生) 해안의 쿠로시마(黒島)에는 '미우라 안진 상륙 기념비'가 세워져 있다. 주변에는 '미우라 안진 기념공원'과 '리프데호 도착 기념공원'이 정비되어 있다.


'''영국'''

  • '''길링엄 (메드웨이)'''
  • 애덤스의 출생지인 켄트주 길링엄(현 메드웨이 자치구)에서는 1872년 일본에서 그의 묘로 추정되는 곳이 발견된 이후 애덤스에 대한 관심이 높아졌다.[99] 영국 내 기념물 부재에 대한 여론이 형성되면서, 수년간의 노력 끝에 1934년 5월 11일 길링엄 왓링 스트리트(Watling Street)에 기념 시계탑이 세워졌다. 제막식에는 당시 주영 일본 대사였던 마쓰다이라 쓰네오가 참석했다.[99]
  • 1934년 길링엄에 세워진 애덤스 기념 시계 헌정 책자에 실린 애덤스의 상상도
  • 기념 시계탑 옆에는 일본식 테마로 조성된 '윌 애덤스 회전 교차로(Will Adams Roundabout)'가 있으며, 자매 도시인 이토와 요코스카의 이름을 딴 '이토 웨이(Ito Way)'와 '요코스카 웨이(Yokosuka Way)' 도로가 있다.[140]
  • 2000년부터 매년 9월 '윌 애덤스 축제(Will Adams Festival)'가 열리고 있다.[92][146]
  • 길링엄(현 메드웨이 시)은 1982년 요코스카시, 이토시와 자매 도시 협정을 맺었다.[137][140]

4. 대중문화

제임스 클래블의 베스트셀러 소설 《쇼군》(Shōgun, 1975)은 윌리엄 애덤스의 삶을 바탕으로 한 작품으로, 주인공 이름은 "존 블랙쏜"(John Blackthorne)으로 변경되었다. 이 소설은 다음과 같이 다양한 매체로 각색되었다.


  • 1980년 미국 NBC 미니시리즈 《쇼군》(Shōgun)[95]
  • 1989년 비디오 게임 《제임스 클래블의 쇼군》(James Clavell's Shōgun)
  • 1990년 브로드웨이 뮤지컬 《쇼군: 더 뮤지컬》(Shōgun: The Musical)
  • 2024년 미국 FX 미니시리즈 《쇼군》(Shōgun)[95]


플레이스테이션 4PC용 비디오 게임 시리즈 《인왕》(Nioh, 2017)의 주인공은 윌리엄 애덤스를 모델로 한 캐릭터이다. 후속작인 《인왕 2》(Nioh 2, 2020)에서는 조연으로 등장한다. 게임 내용은 초자연적 요소와 역사적 허구가 가미되어 있으며, 애덤스를 아일랜드인으로 설정하는 등 실제 역사와는 차이가 있다.

  • 이 버전의 애덤스는 크로스오버 게임 《워리어스 올스타즈》에도 등장했다.


NHK의 대하드라마에서도 윌리엄 애덤스를 다루었다.

NHK 종합의 역사 프로그램 《역사 비화 히스토리아》의 "이에야스, 대항해시대에 만나다! 잉글랜드의 사무라이 안친의 대모험"(2018년 4월 18일 방영) 편에서도 애덤스를 다루었으며, 배우 패트릭 할런이 연기했다.

그 외 애덤스를 소재로 한 다양한 픽션 및 논픽션 작품들이 있다.

  • 윌리엄 달턴(William Dalton), 『윌리엄 애덤스, 일본의 첫 번째 영국인: 낭만적인 전기』(Will Adams, The First Englishman in Japan: A Romantic Biography, 1861)[97]
  • 리처드 블레이커(Richard Blaker), 『바늘 감시자』(The Needlewatcher, 1932)[97]
  • 제임스 셰러(James Scherer), 『파일럿과 쇼군』(Pilot and Shōgun, 1935)[97]
  • 로버트 룬드(Robert Lund), 『다이시-산』(Daishi-san, 1960)[97]
  • 크리스토퍼 니콜(Christopher Nicole), 『황금 부채의 군주』(Lord of the Golden Fan, 1973)[97]
  • 자일스 밀턴(Giles Milton), 『사무라이 윌리엄』(Samurai William, 2002)[98] (한국어 번역: 『사무라이 윌리엄 미우라 안진이 살았던 시대』, 하라쇼보, 2005)
  • 해리 터틀도브(Harry Turtledove), 대체역사 소설 《루르드 브리타니아》(Ruled Britannia, 2002)
  • 미국 드라마 《히어로즈》(Heroes) 시즌 2
  • 《젊은 사무라이》(Young Samurai) 시리즈


일본 작가들의 소설도 다수 출간되었다.

  • 시라이시 이치로, 『항해자 미우라 안진의 생애』(三浦按針の生涯), 겐토샤, 1999
  • 오시마 마사히로, 『바다의 수리 매 참모 미우라 안진』(海の隼 参謀・三浦按針), 가쿠요쇼보, 1999
  • 사사키 유이치, 『푸른 눈의 기본 조셉 안진』(青い目の旗本 ジョゼフ按針), 코분샤 문고, 2014-16 (전 3권)
  • 니시 코이치로, 『안진』(按針), 하야카와 문고, 2020

참조

[1] 웹사이트 William Adams – from Gillingham to Japan https://blogs.bl.uk/[...] 2016-05-16
[2] 서적 William Adams and Early English Enterprise in Japan
[3] 웹사이트 VOC Knowledge Center – Rotterdam Chamber https://voc-kennisce[...]
[4] 서적 The Ascent of Money Penguin Books
[5] 논문 (제목 없음) 1980
[6] 서적 JAPAN The Ultimate SAMURAI Guide: an Insider Looks at the Japanese Martial Arts and Surviving in the Land of Bushido and Zen Chāruzuītatorushuppan 2018
[7] 보고서 Japan and Europe: the Christian Century, 1549-1650 https://oxfordbiblio[...] Oxford University Press 2015-03-10
[8] 서적 Sûden's Anti‑Christian Edict (The) (1614) https://books.opened[...] Presses de l'Inalco 2024-03-06
[9] 서적 Violence against Catholics in East Asia: Japan, China, and Korea from the Late Sixteenth Century to the Early Twentieth Century https://academic.oup[...] Oxford University Press 2014-03-03
[10] 웹사이트 William Adams http://anthony.sogan[...] 2016-06-13
[11] 논문 (제목 없음) 2016
[12] 학술지 A biomolecular anthropological investigation of William Adams, the first SAMURAI from England 2020-12-10
[13] 서적 Will Adams, The First Englishman in Japan https://archive.org/[...] 1861
[14] 논문 (제목 없음) 2011
[15] 서적 Narratives of Voyages Towards the North-West in Search of a Passage to Cathay and India, (1849) https://archive.org/[...] Cambridge University Press 2024-07-16
[16] 서적 Hakluytus Posthumus Or Purchas His Pilgrimes https://archive.org/[...] James MacLehose and Sons 2018-05-14
[17] 서적 Asia in the Making of Europe https://books.google[...]
[18] 기록보관소 Amsterdam City Archives https://archief.amst[...]
[19] 서적 Recollections of Japan 1833
[20] 문서 DE REIS VAN MAHU EN DE CORDES DOOR DE STRAAT VAN MAGALHAES NAAR ZUID-AMERIKA EN JAPAN 1598—1600
[21] 서적 Samurai William: The Adventurer Who Unlocked Japan https://books.google[...]
[22] 서적 Samurai William: The Adventurer Who Unlocked Japan https://books.google[...]
[23] 서적 The Dutch Discovery of Japan: The True Story Behind James Clavell's Famous ... https://books.google[...]
[24] 웹사이트 Giving the Dutch the What For in 1599 https://blog.mariner[...] 2021-03-11
[25] 서적 The Dutch Discovery of Japan: The True Story Behind James Clavell's Famous ...
[26] 서적 The Dutch Discovery of Japan: The True Story Behind James Clavell's Famous ...
[27] 서적 De reis van Mahu en De Cordes door de straat van Magalhaes naar Zuid-Amerika en Japan, 1598-1600 1923-1925
[28] 서적 Cambridge Geographical Series https://books.google[...]
[29] 논문 Decay or defeat ? : an inquiry into the Portuguese decline in Asia 1580-1645 https://openaccess.l[...] 2000
[30] 웹사이트 Hoop http://www.wrecksite[...] Archeosousmarine 2024-03-08
[31] 서적 Hawaiʻ Chronicles: Island History from the Pages of Honolulu Magazine University of Hawaii Press
[32] 웹사이트 Letters written by the English residents in Japan, 1611-1623, with other documents on the English trading settlement in Japan in the seventeenth century https://archive.org/[...] Tokyo The Sanksha 2024-05-13
[33] 서적 Anjin - The Life and Times of Samurai William Adams, 1564-1620. As Seen Through Japanese Eyes Renaissance Books 2024-04-23
[34] 서적 Letters Written by the English Residents in Japan, 1611-1623, with Other Documents on the English Trading Settlement in Japan in the Seventeenth Century https://archive.org/[...] Tokyo: The Sankosha 1900
[35] 학술지 A biomolecular anthropological investigation of William Adams, the first SAMURAI from England 2020-12-10
[36] 서적 Japan encyclopedia https://books.google[...] 2005
[37] harvtxt 2016
[38] 서적 徳川政権と幕閣 (Tokugawa Government and the Shogunate) https://books.google[...] 新人物往来社 2024-07-15
[39] 웹사이트 徳川家臣団まとめ.家康が構築した組織構造や家臣の顔ぶれ、その変遷など (Summary of the Tokugawa vassals. The organizational structure that Ieyasu established, the lineup of his vassals, and their changes.) https://sengoku-his.[...] sengoku-his.com 2023-07-15
[40] 웹사이트 Liefde (1598) http://www.vocsite.n[...] Jaap van Overbeek, Wageningen 2024-03-10
[41] 서적
[42] 서적
[43] 서적
[44] 서적
[45] 서적
[46] 서적
[47] 서적
[48] 논문 https://www.jstor.or[...] JSTOR 1985
[49] 서적
[50] 서적
[51] 서적 Samurai William: the Englishman Who Opened Japan https://books.google[...] Farrar, Straus and Giroux 2003-01-18
[52] 서적 A History of Japan https://archive.org/[...] Kelly & Walsh 1903
[53] 서적 Sûden's Anti‑Christian Edict (The) (1614) https://books.opened[...] Presses de l'Inalco 2024-03-06
[54] 보고서 Japan and Europe: the Christian Century, 1549-1650 https://oxfordbiblio[...] Oxford University Press 2015-03-10
[55] 서적 Sûden's Anti‑Christian Edict (The) (1614) https://books.opened[...] Presses de l'Inalco 2024-03-06
[56] 서적 The voyage of Captain John Saris to Japan. 1613 https://archive.org/[...] London : Printed for the Hakluyt Society 1900
[57] 서적
[58] 문서 Richard Cocks' diary 1617
[59] 웹사이트 大坂の陣で徳川家康は「大坂城」の築城担当者に攻略の分析をさせていた⁉ (During the Siege of Osaka, Tokugawa Ieyasu directed the people in charge of building Osaka Castle to analyze the strategy of the attackers.) https://www.rekishij[...] Abc Arc, inc. 2023-06-09
[60] 서적
[61] 서적
[62] 서적
[63] 서적
[64] 서적
[65] 서적
[66] 서적
[67] 서적
[68] 서적
[69] 서적
[70] 서적
[71] 書籍
[72] 웹사이트 William Adams: The First Englishman to Reach Japan and Become a Samurai https://www.japan-ex[...] 2024-07-18
[73] 문서 Hemi-cho, Yokosuka-shi, Kanagawa-ken
[74] 書籍
[75] 문서 William Adams' letter to Bantam 1612
[76] 웹사이트 Introduction https://www.williama[...] 2015-11-11
[77] 서적 Story of the World https://books.google[...] Peace Hill Press 2024-07-16
[78] 웹사이트 ウィリアム・アダムス :ja:ウィリアム・アダムス
[79] 書籍
[80] 문서 Church of England Baptisms, Marriages and Burials 1538–1812, London
[81] 웹사이트 三浦按針の日本人妻 https://www.tamagawa[...] 2024-04-20
[82] 서적 Anjin – The Life and Times of Samurai William Adams, 1564-1620 Amsterdam University Press 2016
[83] 書籍
[84] 書籍
[85] 서적 Recollections of Japan
[86] 뉴스 Final resting place of sailor who inspired TV's Shogun 2019-04-03
[87] 웹사이트 A biomolecular anthropological investigation of William Adams, the first SAMURAI from England https://www.nature.c[...] 2020-12-10
[88] 웹사이트 Remains of First Briton in Japan found https://bccjacumen.c[...] 2020-05-16
[89] 뉴스 First English national to visit Japan who became honorary samurai formally identified https://www.telegrap[...] 2021-03-11
[90] 서적 The Discourse on Language Pantheon Books 1972
[91] 웹사이트 東京都文化財・三浦按針遺跡 https://www.syougai.[...] 2021-05-11
[92] 뉴스 BBC News – Medway Will Adams festival marks 400 years of Japan trade https://www.bbc.co.u[...] BBC News 2013-09-14
[93] 웹사이트 店舗のご案内 {{!}} カスドースの平戸蔦屋 https://www.hirado-t[...] 2021-12-23
[94] 웹사이트 三浦安針墓 https://kunishitei.b[...] Agency for Cultural Affairs 2020-08-20
[95] 뉴스 TV: ''Shogun,'' Englishman's Adventures in Japan https://select.nytim[...] 1980-09-15
[96] 웹사이트 村雨辰剛 (むらさめたつまさ) https://www2.nhk.or.[...] NHK (Japan Broadcasting Corporation) 2024-06-16
[97] 서적 1980
[98] 문서 Giles Milton
[99] 학술지 William Adams and Early Enterprise in Japan http://sticerd.lse.a[...] 2000-07
[100] 서적 2016
[101] 웹사이트 Find a Grave
[102] 서적 コンサイス日本人名辞典 第5版 株式会社三省堂 2009
[103] 웹사이트 William Adams https://www.achurchn[...] The Archbishops’ Council,The Church of England
[104] 웹사이트 三浦按針の墓 https://www.city.hir[...]
[105] 웹사이트 ウィリアム・アダムズ https://www.visit-sh[...]
[106] 서적 Japan the ultimate samurai guide: an insider looks at the Japanese martial arts and surviving in the land of Bushido and Zen Tuttle Publishing 2018
[107] 웹사이트 『伊東で日本初のヨーロッパ式帆船を建造、三浦に領地と日本名「按針」を授かる』 https://anjin.co.jp/[...] 有限会社按針
[108] 웹사이트 大航海時代の駿府の家康公『アダムズ、造船に着手』 https://www.visit-sh[...] 静岡市 大御所四百年祭記念 家康公を学ぶ
[109] 웹사이트 St Mary Magdalene's Church https://www.historic[...] The Medway Towns - Gillingham
[110] 웹사이트 船の街に育ち海に生きてきた冒険心あふれるイギリスの航海長 https://anjin.co.jp/[...] 有限会社按針
[111] 웹사이트 4.徳川家康とキリシタン https://www.pauline.[...] 聖パウロ女子修道会(女子パウロ会)公式サイト
[112] 웹사이트 家康の外交顧問に重用された“三浦按針”こと、ウィリアム・アダムスの生涯|日蘭交流のきっかけを作ったイギリス人航海士【日本史人物伝】 https://serai.jp/hob[...] サライ.jp 2023-10-29
[113] 문서 この船は1610年(慶長15年)になって、上総国御宿海岸で遭難し地元民に救助された前フィリピン総督ロドリゴ・デ・ビベロに家康から貸し出され、サン・ブエナ・ベントゥーラと名付けられた。
[114] 웹사이트 ウィリアム・アダムス|人物事典 - 三浦半島観光地図 https://sorairo-net.[...] 2019-05-30
[115] 웹사이트 大航海時代の駿府の家康公『外国人の大御所詣で - オランダ国王使節の来日まで』 https://www.visit-sh[...] 静岡市 大御所四百年祭記念 家康公を学ぶ
[116] 웹사이트 大航海時代の駿府の家康公『破格の待遇を受けたアダムズ』 https://www.visit-sh[...] 静岡市 大御所四百年祭記念 家康公を学ぶ
[117] 웹사이트 概要 http://japan400.com/[...] Four Hundredth Anniversary of Japan-British Relation (Japan400)
[118] 웹사이트 徳川家康朱印状 https://hirado-shouk[...] 平戸オランダ商館
[119] 웹사이트 イギリス商館 https://kotobank.jp/[...] 株式会社平凡社「百科事典マイペディア」
[120] 서적 The voyage of Captain John Saris to Japan. 1613 https://archive.org/[...] London : Printed for the Hakluyt Society 2019-05-30
[121] 논문 琉球における英学発達小史 https://doi.org/10.1[...] 法政大学社会学部学会
[122] 웹사이트 サツマイモ(甘藷)『平戸への伝来』 https://www.y-histor[...] 世界史の窓
[123] 웹사이트 コックスの甘藷畑跡 https://www.pref.nag[...] 長崎県 学芸文化課
[124] 웹사이트 日本関係海外史料「イギリス商館長日記訳文編之上」 - 東京大学史料編纂所 {{!}} Historiographical Institute The University of Tokyo https://www.hi.u-tok[...] 2024-10-23
[125] 웹사이트 日本関係海外史料「イギリス商館長日記原文編之中」 - 東京大学史料編纂所 {{!}} Historiographical Institute The University of Tokyo https://www.hi.u-tok[...] 2024-10-23
[126] 서적 大日本商業史 {{NDLDC|994052/227}} 東邦協会 1892
[127] 서적 海のサムライ https://iss.ndl.go.j[...] 河出書房新社
[128] 서적 青い目のサムライ三浦按針 https://iss.ndl.go.j[...] 黒船出版部
[129] 논문 ウィリアム・アダムズの日本人妻 ―その出自と名前をめぐって― https://hdl.handle.n[...] 2019-05-30
[130] 웹사이트 三浦按針と横須賀 http://www.city.yoko[...] 横須賀市 2013-09-21
[131] 웹사이트 三浦按針祭観桜会 (William Adams Cherry Blossom Party) http://www.city.yoko[...] 横須賀市 2013-09-21
[132] 웹사이트 ウィリアム・アダムズの埋葬地は平戸か https://cir.nii.ac.j[...] 法政大学社会学部学会 2023-12-03
[133] 웹사이트 Dictionary of National Biography, 1885-1900/Adams, William (d.1620) :en:wikisource:Dicti[...]
[134] 웹사이트 三浦按針祭観桜会 (William Adams Cherry Blossom Party) http://www.city.yoko[...] 横須賀市 2013-09-21
[135] 문서 後述する1982年のジリンガム市との姉妹都市提携日。
[136] 문서 1998年、ジリンガム市と隣接するロチェスター市と合併して発足。
[137] 웹사이트 姉妹(友好)提携情報 http://www.clair.or.[...] 自治体国際化協会 2013-09-21
[138] 뉴스 按針の功績、再考の日に あす横須賀の浄土寺で400回忌法要 https://web.archive.[...] 2019-10-25
[139] 뉴스 横須賀市 市指定文化財、新たに3件 https://www.townnews[...] 2021-03-19
[140] 웹사이트 姉妹(友好)提携情報 http://www.clair.or.[...] 自治体国際化協会 2013-09-21
[141] 웹사이트 A biomolecular anthropological investigation of William Adams, the first SAMURAI from England https://www.nature.c[...] 2021-11-07
[142] 웹사이트 三浦按針の墓 http://www.hirado-ne[...] 平戸観光協会 2013-09-21
[143] 뉴스 『長崎 平戸に伝わる三浦按針(ウィリアム・アダムス)の歴史』 https://www.nhk.or.j[...] NHK 長崎放送局 2023-11-24
[144] 서적 中央区史跡散歩 https://iss.ndl.go.j[...] 学生社
[145] 웹사이트 三浦按針遺跡 https://bunkazai.met[...] 東京都教育庁地域教育支援部 2022-05-11
[146] 웹사이트 三浦按針祭観桜会 (William Adams Cherry Blossom Party) http://www.city.yoko[...] 横須賀市 2013-09-21
[147] 뉴스 (페이지 번호 없음) 神奈川新聞 2019-04-27



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com