말괄량이 삐삐
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
말괄량이 삐삐는 아스트리드 린드그렌의 동명의 소설 시리즈 주인공이다. 빨간 머리에 주근깨가 있는 아홉 살 소녀 삐삐 롱스타킹은 엄청난 괴력과 자유분방한 성격으로 묘사되며, 부모 없이 원숭이 미스터 닐슨, 말과 함께 빌라 빌레쿨라에서 독립적인 생활을 한다. 이 캐릭터는 출판 이후 스웨덴을 넘어 세계적으로 인기를 얻었으며, 다양한 미디어로 각색되어 문화적 영향을 미쳤다. 삐삐는 번역 과정에서 검열을 받기도 했으며, 인종적 표현과 관련된 논란의 중심에 서기도 했다.
더 읽어볼만한 페이지
- 말괄량이 삐삐 - 말괄량이 삐삐 (1969년 TV 시리즈)
《말괄량이 삐삐》는 아스트리드 린드그렌의 소설을 원작으로 잉거 닐슨이 삐삐 역을 맡아 제작된 1969년 스웨덴 TV 시리즈로, 총 21개의 에피소드로 구성되어 여러 국가에서 방영되었다. - 말괄량이 삐삐 - 말괄량이 삐삐 (소설)
《말괄량이 삐삐》는 아스트리드 린드그렌의 소설 시리즈로, 괴력 소녀 삐삐 롱스타킹과 친구들의 모험을 다루며, 자유로운 여성 캐릭터로 평가받아 세계 문학 100선에 선정되었다. - 가공의 스웨덴 사람 - 리스베트 살란데르
스티그 라르손의 《밀레니엄》 시리즈 주인공인 리스베트 살란데르는 뛰어난 해킹 실력, 특이한 외모, 사회 부적응적 성격을 지닌 인물로, 어린 시절 트라우마와 여성 혐오에 대한 반감으로 인해 독특한 안티히어로이며 미카엘 블롬크비스트와 복잡한 관계를 맺고 영화와 소설에서 다양한 평가를 받으며 큰 사회적 영향력을 행사한다. - 가공의 스웨덴 사람 - 브리기테 (오버워치)
브리기테는 2018년 오버워치에 출시된 지원-탱커 하이브리드 영웅으로, 로켓 도리깨를 주 무기로 수리 팩, 방패 방어구, 돌진, 궁극기 집결 등의 기술을 사용하여 아군을 보호하고 생존력을 높이는 역할을 하지만, 게임 밸런스 문제와 'GOATS' 조합의 핵심 영웅으로 논쟁의 대상이 되기도 했다. - 1945년 창조된 가공인물 - 홀든 콜필드
홀든 콜필드는 J. D. 샐린저의 소설 《호밀밭의 파수꾼》의 화자이자 주인공으로, 펜시 기숙학교에서 퇴학당한 후 뉴욕에서 크리스마스 휴가를 보내는 일주일을 냉소적이고 염세적인 어조로 이야기하며 20세기 미국 소설에서 가장 기억에 남는 인물 중 하나로 젊은 세대의 반항과 순수함을 상징한다. - 1945년 창조된 가공인물 - 블랙 아담
블랙 아담은 DC 코믹스의 슈퍼히어로이자 슈퍼빌런으로, 고대 이집트인 테스-아담이 샤잠 마법사의 힘을 얻었으나 타락하여 추방당했고, 캡틴 마블의 숙적으로 등장하다가 개심하여 정의 사회에 합류하기도 한다.
말괄량이 삐삐 | |
---|---|
기본 정보 | |
이름 | 삐삐 롱스타킹 |
원어 이름 | Pippi Långstrump |
성별 | 여성 |
국적 | 스웨덴 |
별명 | 삐삐 |
창작자 | 아스트리드 린드그렌 |
첫 등장 | 말괄량이 삐삐 (1945년) |
마지막 등장 | 삐삐 남쪽 바다로 가다 (1948년) |
![]() | |
![]() |
2. 캐릭터
삐삐 롱스타킹(Pippi Långstrumpsv)은 아스트리드 린드그렌의 동화 시리즈 주인공으로, 아홉 살 소녀이다. 빨간 머리에 주근깨가 있고, 무릎까지 오는 긴 양말과 큰 구두를 신는 독특한 외모를 가졌다. 부모님 없이 빌라 빌레쿨라(Villa Villekullasv)라는 집에서 원숭이 '닐슨 씨'(Herr Nilssonsv)와 말 '꼬마 아저씨'(Lilla Gubbensv)와 함께 살며[16], 옆집에 사는 토미와 안니카 세테르그렌 남매와 친구가 된다.
삐삐는 금화가 가득 든 가방을 가지고 있어 경제적으로 독립했으며, 스스로 "세상에서 가장 힘센 소녀"라고 말할 정도로 엄청난 힘을 지녔다. 하지만 이 힘을 남용하지 않고, 오히려 다른 아이들을 보호하거나 문제를 해결할 때 비폭력적인 방법을 사용한다. 사회적 관습이나 어른들이 강요하는 '아이의 역할'에 얽매이지 않고 자유분방하게 생활하며, 때로는 허풍 섞인 이야기를 즐겨 하기도 한다.
작가 린드그렌은 삐삐가 "권력을 가지고 있지만 남용하지 않는 사람에 대한 어린 시절의 갈망"을 나타낸다고 설명했다. 문학 평론가들은 삐삐를 따뜻하고, 배려심 깊고, 친절하며, 영리하고, 너그럽고, 장난기 넘치면서도 어른들을 능가하는 재치를 지닌 인물로 평가한다. 때로는 이기적이거나 거짓말하는 것처럼 보일 수 있지만, 근본적으로는 자신과 타인에게 진실하고 관대한 성격을 지녔다고 평가받는다.
2. 1. 이름
삐삐 롱스타킹(Pippi Longstocking영어, Pippi Långstrumpsv)은 삐삐 시리즈의 주인공 이름이다. 삐삐라는 이름은 삐삐의 실제 이름이 너무 길어서 불편하기 때문에 아빠가 붙여준 별명이다. 스웨덴어 원작에서의 실제 이름은 Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrumpsv이다.삐삐의 성씨 Långstrumpsv는 문자 그대로 '긴 양말'을 의미하여 다른 언어로 쉽게 번역되지만, 개인 이름은 직접적으로 번역할 수 없는 조어[46]나 많은 문화권에서 생소한 부칭인 Efraimsdottersv를 포함하여 번역이 더 어렵다. 삐삐에 관한 영어 책과 영화에서는 그녀의 이름을 다음과 같은 형태로 표기했다.
- ''Pippilotta Rollgardinia Victualia Peppermint Longstocking''
- ''Pippilotta Delicatessa Windowshade Mackrelmint Efraim's Daughter Longstocking''
- ''Pippilotta Delicatessa Windowshade Mackrelmint Efraimsdotter Longstocking''
- ''Pippilotta Provisionia Gaberdina Dandeliona Ephraimsdaughter Longstocking''
일본어 번역판에서는 다음과 같이 번역되었다.
- 오오츠카 유조 번역(이와나미 서점): 삐삐로타 타베르시나지나 카텐아케타 야마노핫카 에프라임노무스메 나가쿠츠시타[47]
- 시모무라 류이치 번역(가이세이샤): 삐삐로타=빅토리아=루루카텐=크루스민타=에프라임스도텔=나가쿠츠시타[48]
- 토미하라 마유미 번역(카도카와 츠바사 문고): 삐삐로타 타베모노돗사리 블라인드 커튼 카리민트 에프라임노무스메 나가쿠츠시타[49]
- 히시키 아키코 번역(이와나미 서점): 삐삐로타 타베리나 커튼레누 쿠루쿠루민트 에프라임노무스메 나가쿠츠시타[50]
- 삐삐로타 난테고치소 마도노유키 사바오리민트 에후레무노무스메 나가쿠츠시타[51]
2005년, 유네스코는 가장 많이 번역된 책 목록을 발표했다. 아동 문학의 경우, 《말괄량이 삐삐》는 70개의 다른 언어로 번역되어 5번째로 많이 번역된 작품으로 선정되었다.[52][53] 2017년 기준으로 린드그렌의 작품은 100개 언어로 번역되었다.[54] 다음은 영어 외 다른 언어에서의 등장인물 이름이다.
- 아프리칸스어 Pippi Langkousaf
- 알바니아어 Pipi Çorapegjatasq
- 아랍어 جنان ذات الجورب الطويل|진안 ذات al-자브 aṭ-Ṭawīlar
- 아르메니아어 Երկարագուլպա Պիպին|에르카라굴파 피핀hy
- 아제르바이잔어 Pippi Uzuncorablıaz
- 바스크어 Pippi Kaltzaluzeeu
- 벨라루스어 Піпі Доўгаяпанчоха|피피 도우하야판초카be
- 불가리아어 Пипи Дългото чорапче|피피 덜고토 초랍체bg
- 브르타뉴어 Pippi hir he loeroùbr
- 카탈루냐어 Pippi Calcesllarguesca
- 중국어 长袜子皮皮|창와쯔 피피cmn
- 체코어 Pipilota Citrónie Cimprlína Mucholapka Dlouhá punčochacs
- 덴마크어 Pippi Langstrømpeda
- 네덜란드어 Pippi Langkousnl
- 에스페란토어 Pipi Ŝtrumpolongaeo
- 에스토니아어 Pipi Pikksukket
- 페로어 Pippi Langsokkurfo
- 필리핀어 Potpot Habangmedyastl
- 핀란드어 Peppi Pitkätossufi
- 프랑스어 Fifi Brindacier프랑스어 ("강철의 머리카락 묶음의 피피")
- 갈리시아어 Pippi Mediaslongasgl
- 조지아어 პეპი გრძელიწინდა|페피 그르젤리친다ka 또는 პეპი მაღალიწინდა|페피 마갈리친다ka
- 독일어 Pippilotta Viktualia Rollgardina Pfefferminz (책) 또는 Schokominza (영화) Efraimstochter Langstrumpfde
- 현대 그리스어 Πίπη η Φακιδομύτη|피페 에 파키도미테el ("주근깨 코의 소녀 삐삐")
- 히브리어 בילבי בת-גרב|빌비 바트-게레브he 또는 גילגי|길기he 또는 음역 번역 בילבי לא-כלוםhe ''빌비 로 클룸''[55](오래된 번역)
- 헝가리어 Harisnyás Pippihu
- 아이슬란드어 Lína Langsokkuris
- 인도네시아어 Pippilotta Viktualia Gorden Tirai Permen Efraimputri Langstrumpid[56]
- 아일랜드어 Pippi Longstockingga
- 이탈리아어 Pippi Calzelungheit
- 일본어 長くつ下のピッピ일본어
- 카렐리아어 Peppi Pitküsukkukrl (ISO 639-3 코드 사용, olo는 없음)
- 크메르어 ពីពីស្រោមជើងវែងkm
- 한국어 말괄량이 소녀 삐삐한국어
- 쿠르드어 |피피-야 고레디레이kur
- 라트비아어 Pepija Garzeķelv
- 리투아니아어 Pepė Ilgakojinėlt
- 마케도니아어 Пипи долгиот чорап|피피 돌고트 초랍mk
- 몽골어 Урт Оймст Пиппи|우르트 오임스트 피피mn
- 노르웨이어 Pippi Langstrømpeno
- 페르시아어 پیپی جوراببلنده|피피 조랍볼란데fa
- 폴란드어 Pippi Pończoszankapl 또는 Fizia Pończoszankapl
- 포르투갈어 Píppi Meialongapt (브라질), Pipi das Meias Altaspt (포르투갈)
- 루마니아어 Pippi Șosețicaro (루마니아), Pepi Ciorap-Lungro (몰도바)
- 러시아어 Пеппи Длинный Чулок|페피 들린니 툴록ru 또는 Пеппи Длинныйчулок|페피 들린니출록ru
- 스코틀랜드 게일어 Pippi Fhad-stocainneachgd[57]
- 스코트어 Pippi Langstokingsco
- 세르비아어, 크로아티아어, 몬테네그로어 및 보스니아어 Pipi Duga Čarapash / Пипи Дуга Чарапаsh
- 슬로바키아어 Pipi Dlhá Pančuchask
- 슬로베니아어 Pika Nogavičkasl
- 스페인어 Pipi Calzaslargases (스페인), Pippi Mediaslargases 또는 Pippa Mediaslargases (라틴 아메리카)
- 싱할라어 දිගමේස්දානලාගේ පිප්පි|디가메스다날라게 삐삐sin
- 태국어 ปิ๊ปปี้ ถุงเท้ายาว|삐삐 퉁타오야오th
- 터키어 Pippi Uzunçoraptr
- 우크라이나어 Пеппі Довгапанчоха|페피 도우하판초카uk
- 우르두어 |피피 람베모제urd
- 베트남어 Pippi Tất Dàivi
- 웨일스어 Pippi Hosan-hircy
- 이디시어 פּיפּפּי לאָנגסטאָקקינג|피피 롱스토킹yi
2. 2. 외모 및 특징
삐삐 롱스타킹은 아홉 살 소녀이다.[16] 첫 번째 소설이 시작될 때, 빌라 빌레쿨라로 이사 와서 혼자 살지만, Herr Nilssonsv라는 원숭이 한 마리와 Lilla Gubbensv이라고 부르는 말 한 마리와 함께 지낸다.[16] 옆집에 사는 토미와 안니카 세테르그렌과 친구가 된다. 금화가 든 가방을 가지고 있어 부모 없이 독립적으로 생활한다. 삐삐의 어머니는 일찍 돌아가셨고, 아버지 에프라임 롱스타킹 선장은 원래 바다에서 실종되었다가 나중에 남태평양 섬의 왕으로 나타난다.[2]삐삐는 빨간 머리에 주근깨가 난 얼굴을 하고 있으며, 이름처럼 무릎까지 오는 긴 양말(주로 짝짝이로 묘사됨)과 자기 발보다 훨씬 큰 구두를 신고 다닌다. 삐삐는 주근깨와 너덜너덜한 옷을 좋아하며, 예의범절을 갖추려 하지 않는다.
스스로 "세상에서 가장 힘센 소녀"라고 말할 정도로 엄청난 힘을 가졌지만, 그 힘을 남용하지 않는다. 오히려 분쟁을 해결하거나 다른 아이들을 괴롭힘으로부터 보호할 때 비폭력적인 방법을 사용하며, 때로는 교활함이나 허풍 섞인 이야기를 활용하기도 한다.
삐삐는 마을 어른들이 '아이는 이래야 한다'고 기대하는 사회적 관습에 얽매이지 않고 자유롭고 즐겁게 살아간다. 야생마처럼 거침없는 상상력을 가지고 있으며, 이야기를 지어내는 것을 좋아한다.
작가 아스트리드 린드그렌은 삐삐에 대해 "권력을 가졌음에도 그것을 남용하지 않는 사람에 대한 나의 어린 시절 동경을 나타낸다"고 설명했다. 여러 문학 평론가들은 삐삐를 "마음이 따뜻하다", "배려심이 깊다", "친절하다", "영리하다", "너그럽다", "장난기가 넘친다", "어른을 능가할 정도로 재치 있다" 등으로 묘사했다. 로라 호펠드는 삐삐의 천진난만함이 때로는 이기심이나 거짓말로 보일 수 있지만, 동시에 "관대하고, 재치 있고, 현명하며, 자신과 타인에게 진실하다"고 평가했다.
2. 3. 가족 관계
삐삐는 부모님 없이 빌라 빌레쿨라에서 혼자 살지만, 실제로는 원숭이 한 마리와 말 한 마리가 함께 지낸다.삐삐의 어머니는 삐삐가 아주 어렸을 때 돌아가셨으며, 삐삐는 어머니가 천사가 되어 하늘에서 자신을 지켜보고 있다고 믿는다.[2]
아버지 에프라임 롱스타킹은 원래 해적 선장이었으나, 바다에서 실종된 후 남태평양의 어느 섬에서 왕이 되었다. 삐삐는 아버지가 '식인종의 왕'이 되었다고 말하기도 한다.[2] 삐삐의 긴 본명에도 아버지의 이름이 포함되어 있으며(Ephraim's Daughter Longstocking영어, Efraimsdotter Långstrumpsv), '삐삐'라는 이름 자체도 아버지가 지어준 별명이다. 에프라임 롱스타킹 선장 캐릭터는 1904년 난파 후 파푸아뉴기니의 타바르 섬 왕이 된 스웨덴 선원 칼 에밀 페테르손에게서 영감을 받은 것으로 알려져 있다. 페테르손은 현지 왕의 딸과 결혼하여 가정을 이루었다.[2]
삐삐는 빌라 빌레쿨라에서 Herr Nilsson|닐슨 씨sv라는 이름의 원숭이와 함께 산다. 또한 이름 없는 말 한 마리도 함께 지내는데, 이 말은 스웨덴 원작 소설에서는 이름이 없지만 영화 등 각색 작품에서는 종종 Lilla Gubben|꼬마 아저씨sv라고 불린다.[16] 삐삐는 이 동물들을 가족처럼 여기며 함께 지낸다.
2. 4. 주변 인물
삐삐는 빌라 빌레쿨라(Villa Villekullasv)에서 부모 없이 혼자 사는 것처럼 보이지만, 실제로는 동물 친구들과 함께 지낸다. 삐삐와 함께 사는 동물은 원숭이 한 마리와 말 한 마리이다. 원숭이의 이름은 닐슨 씨(Herr Nilssonsv)이며, 말은 소설에서는 이름이 없지만 영화에서는 Lilla Gubbensv(작은 노인)이라고 불린다.[16]삐삐의 가장 친한 친구는 옆집에 사는 토미와 안니카 세테르그렌 남매이다. 삐삐는 빌라 빌레쿨라로 이사 온 직후 이들과 친구가 되어 함께 여러 모험을 즐긴다.
삐삐의 어머니는 삐삐가 아주 어렸을 때 돌아가셨으며, 삐삐는 어머니가 천사가 되어 하늘에서 자신을 지켜보고 있다고 믿는다. 삐삐의 아버지 에프라임 롱스타킹은 원래 해적 선장이었으나, 바다에서 실종된 후 남태평양의 어느 섬에서 원주민들의 왕이 되었다.[2] 삐삐의 아버지는 1904년에 난파된 후 파푸아뉴기니 타바르 섬의 왕이 된 스웨덴 선원 칼 에밀 페테르손이라는 실존 인물에게서 영감을 받아 만들어진 캐릭터이다.[2]
마을 어른들이나 당국은 종종 삐삐에게 사회적인 관습이나 기대를 따르도록 강요하려 하지만, 삐삐는 이에 얽매이지 않고 자신만의 방식으로 자유롭고 즐겁게 살아간다. 삐삐는 스스로 "세상에서 가장 힘센 소녀"라고 말하지만, 그 힘을 남용하지 않고 오히려 다른 아이들을 괴롭힘으로부터 보호하거나 갈등을 해결하는 데 사용한다.
3. 창작 과정
아스트리드 린드그렌은 1941년 겨울, 폐 질환으로 아픈 일곱 살 딸 카린을 위해 처음 삐삐 이야기를 지었다. 카린이 즉석에서 '삐삐 롱스타킹'이라는 이름을 붙여 이야기를 요청하자, 린드그렌은 무한한 에너지를 가진 독특한 소녀의 이야기를 들려주었다.[72] 이 이야기는 딸과 친구들 사이에서 인기를 얻었지만, 정작 카린 자신은 삐삐보다 아니카와 토미에게 더 공감했다고 한다.[3][45]
삐삐 캐릭터는 1930년대의 새로운 교육 이론, 슈퍼맨이나 타잔 같은 강력한 대중문화 영웅들, 그리고 『이상한 나라의 앨리스』, 『빨강머리 앤』, 『키다리 아저씨』 등 다양한 문학 작품에서 영감을 얻었다. 특히 제2차 세계 대전이라는 암울한 시대적 배경 속에서, 린드그렌은 삐삐를 통해 선의와 관대함, 유머로 어려움을 극복하는 쾌활한 평화주의자의 모습을 그리고자 했다.
린드그렌은 1944년 요양 중 삐삐 이야기를 속기로 기록하여 딸에게 선물했지만, 출판사에는 "너무 진보적"이라는 이유로 거절당했다. 이후 원고를 수정하여 1945년 라벤 & 셰그렌 출판사 공모전에 제출했고, 1등을 차지하여 잉리드 방 뉘만의 삽화와 함께 같은 해 11월 정식 출간되었다. 책은 큰 성공을 거두며 후속작과 다양한 미디어로 확장되었다.[4]
3. 1. 탄생 배경
아스트리드 린드그렌은 1941년 겨울, 폐 질환으로 침대에 누워 있던 일곱 살 딸 카린을 위해 처음 삐삐 이야기를 만들었다. 카린이 즉석에서 '삐삐 롱스타킹'이라는 이름을 지어 이야기를 해달라고 요청하자, 린드그렌은 무한한 에너지를 가진, 기존의 관습에 얽매이지 않는 소녀의 이야기를 즉흥적으로 들려주었다.[72] 이 이야기는 딸뿐만 아니라 친구들과 사촌들에게도 큰 인기를 얻었다. 하지만 정작 카린 자신은 삐삐보다는 얌전한 친구들인 아니카와 토미에게 더 공감했다고 한다.[3][45]삐삐 캐릭터는 다양한 곳에서 영향을 받았다. 전기 작가 옌스 안데르센에 따르면, A. S. 니일이나 버트런드 러셀 같은 1930년대 교육 사상가들의 이론뿐만 아니라, 슈퍼맨이나 타잔처럼 초인적인 힘을 가진 당시 영화나 만화 캐릭터에서도 영감을 얻었다. 문학적으로는 신화, 동화, 전설을 비롯해 『이상한 나라의 앨리스』, E. T. A. 호프만의 『이상한 아이』, 『빨강머리 앤』, 『키다리 아저씨』 같은 작품들이 영향을 주었다.
특히 안데르센은 린드그렌이 삐삐를 구상하던 제2차 세계 대전 시기의 암울한 시대상이 큰 영향을 미쳤다고 분석한다. 전쟁으로 인한 비인간성과 폭력성이 만연했던 "인간 혐오적이고 감정이 부족한 시대"에 대한 반작용으로, 삐삐는 선의와 관대함, 유머로 어려움을 헤쳐나가는 쾌활한 평화주의자의 모습으로 그려졌다는 것이다.
린드그렌은 1944년 4월, 발목을 다쳐 요양하던 중 딸에게 들려주던 삐삐 이야기를 속기로 기록했다. 이 원고를 다듬어 그해 5월 21일, 딸 카린의 열 살 생일 선물로 직접 만든 책을 선물했다. 이후 다른 원고를 출판사 보니에 포르라그에 보냈지만, "너무 진보적"이라는 이유로 1944년 9월 출판을 거절당했다.
1944년 첫 어린이 소설 『브리트-마리의 고백』으로 작가로서 가능성을 인정받은 린드그렌은 포기하지 않았다. 1945년 5월, 『말괄량이 삐삐』 원고를 라벤 & 셰그렌 출판사의 편집자이자 아동 문학 전문가인 엘사 올레니우스에게 보냈다. 올레니우스는 삐삐가 요강을 소화기처럼 사용하는 장면 등 일부 "노골적인" 표현을 수정하고, 6세에서 10세 어린이를 대상으로 하는 출판사 공모전에 작품을 제출하라고 조언했다. 평론가 울라 룬드크비스트는 원고의 약 3분의 1이 수정되었으며, 이 과정에서 문장이 다듬어지고 삐삐의 성격에 "새로운 겸손함과 상냥함, 약간의 우울함"이 더해졌고 대화도 "덜 복잡"해졌다고 분석했다.
수정된 『말괄량이 삐삐』 원고는 공모전에서 1등을 차지했고, 마침내 1945년 11월 잉리드 방 뉘만의 삽화와 함께 라벤 & 셰그렌 출판사에서 정식으로 출간되었다. 이 책은 큰 성공을 거두었으며, 이후 『삐삐, 배를 타다』(1946), 『삐삐, 남태평양으로 가다』(1948) 등 후속작과 『삐삐의 크리스마스 파티』(1950), 『삐삐, 달아나다』(1971), 『공원에서의 삐삐 롱스타킹』(2001) 등 여러 그림책이 출판되었고, 1969년 텔레비전 시리즈와 1990년대 애니메이션 시리즈로도 제작되었다.[4]
3. 2. 영감의 원천
전기 작가 옌스 안데르센에 따르면, 삐삐 캐릭터는 다양한 요소로부터 영향과 영감을 받았다. 1930년대의 교육 이론, 예를 들어 A. S. 니일과 버트런드 러셀의 이론이 영향을 주었으며, 당시 영화나 만화에 등장했던 슈퍼맨이나 타잔과 같이 "초인적인 힘을 가진 등장인물"에서도 영감을 얻었다.문학적으로는 신화, 동화, 전설 외에도 『이상한 나라의 앨리스』, E. T. A. 호프만의 『이상한 아이』, 『빨간 머리 앤』, 『키다리 아저씨』와 같은 작품들에서 캐릭터의 영감을 찾을 수 있다.
안데르센은 특히 아스트리드 린드그렌이 삐삐 캐릭터를 구상하던 시기인 제2차 세계 대전 중의 "인간 혐오적이고 감정이 부족한 시대"가 가장 큰 영향을 미쳤다고 주장한다. 그의 분석에 따르면, 초기 버전의 삐삐는 전쟁의 잔혹함과 악에 맞서 선함, 관대함, 그리고 유머를 보여주는 쾌활한 평화주의자로서 그려졌다.
4. 도서
아스트리드 린드그렌이 쓴 말괄량이 삐삐 이야기는 스웨덴에서 처음 출판된 이후 전 세계적으로 큰 인기를 얻으며 다양한 언어로 번역되었다.
삐삐 이야기는 총 3권의 주요 소설 시리즈로 구성되어 있으며,[29] 이 책들은 스웨덴어 원판 출간 이후 영어를 포함한 여러 언어로 번역되어 소개되었다.[30] 초기 스웨덴어판의 삽화는 주로 잉리드 벵 뉘만이 그렸으며, 이후 영어판 등 다른 언어 판본에서는 루이스 S. 글란츠먼과 같은 다른 삽화가들이 참여하기도 했다.
이 3권의 메인 시리즈 외에도, 삐삐를 주인공으로 한 다양한 그림책과 짧은 이야기들이 출판되었다.[35] 일부 이야기는 잡지에 먼저 소개된 후 단행본 그림책이나 만화책 형태로 출간되기도 했으며,[37] 삐삐의 다양한 모험과 일상을 담고 있다.[40] 스웨덴에서는 그림책 외에도 삐삐와 관련된 노래책 등 다양한 형태의 출판물이 있다.[43]
4. 1. 메인 시리즈
말괄량이 삐삐 주요 서적 3권은 스웨덴어로 먼저 출판된 후 영어로 출판되었다.- 《내 이름은 삐삐 롱스타킹》 (Pippi Långstrumpsv), 잉리드 뉘만 그림 (스톡홀름, 1945).[29] 영어 초판은 ''삐삐 롱스타킹''(Pippi Longstocking영어), 플로렌스 램본 번역, 루이스 S. 글란츠먼 그림 (뉴욕, 1950).[30]
- 《꼬마 백만장자 삐삐》 (Pippi Långstrump går ombordsv), 잉리드 뉘만 그림 (스톡홀름, 1946).[31] ''삐삐, 배를 타다''(Pippi Goes on Board영어)로 번역, 플로렌스 램본 번역, 루이스 S. 글란츠먼 그림 (뉴욕, 1957).[32]
- 《삐삐는 어른이 되기 싫어》 (Pippi Långstrump i Söderhavetsv), 잉리드 뉘만 그림 (스톡홀름, 1948).[33] 영어 초판은 ''삐삐, 남태평양으로 가다''(Pippi in the South Seas영어) (뉴욕, 1959), 게리 보트머 번역, 루이스 S. 글란츠먼 그림.[34]
4. 2. 그림책 (스웨덴 출판 기준)
아래는 스웨덴에서 출판된 말괄량이 삐삐 관련 그림책 목록이다.[71]스웨덴어 원제 | 출판 연도 | 한국어 번역 제목 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{{lang|sv|Känner du Pippi Långstrump?|} | } || 1947년 || 삐삐 롱스타킹을 아시나요?
연도 | 제목 | 종류 | 감독 / 비고 |
---|---|---|---|
1949년 | 긴 양말 삐삐 (Pippi Långstrumpsv) | 스웨덴 영화 | 페르 군발 |
1961년 | 긴 양말 삐삐 (Pippi Longstocking영어) | 미국 영화 | |
1969년 | 긴 양말 삐삐 (Pippi Långstrumpsv) | TV 시리즈 | 올레 헬봄 |
1969년 | 긴 양말 삐삐 (Pippi Långstrumpsv) | 영화 | 올레 헬봄 (TV 시리즈 재편집) |
1969년 | 삐삐, 배를 타다 (Pippi Goes on Board영어) | 영화 | 올레 헬봄 (TV 시리즈 재편집) |
1970년 | 긴 양말 삐삐 (Pippi in the South Seas영어) | 스웨덴·서독 합작 영화 | 1969년 TV 시리즈 스태프, 캐스트 참여. DVD 제목 "삐삐의 보물섬" |
1970년 | 속·긴 양말 삐삐 (Pippi on the Run영어) | 스웨덴·서독 합작 영화 | 1969년 TV 시리즈 스태프, 캐스트 참여 |
1974년 | 존재하지 않는 도시의 모험 (Пеппи Длинныйчулокru) | 소련 영화 | Леонид Нечаев|레오니트 네차예프ru |
1982년 | 긴 양말 삐삐 (Пеппи Длинныйчулокru) | 소련 영화 | 마르가리타 미카엘리얀 |
1988년 | 긴 양말 삐삐의 모험 이야기 (The New Adventures of Pippi Longstocking영어) | 판타지 모험 뮤지컬 영화 | 켄 아나킨 |
1997년 | 긴 양말 삐삐 (Pippi Longstocking영어) | 캐나다 애니메이션 영화 | |
1997년 | 긴 양말 삐삐 (Pippi Longstocking영어) | 캐나다 TV 애니메이션 |
5. 4. 한국 사회에 미친 영향
참조
[1]
웹사이트
Astrid Lindgren official webpage
https://www.astridli[...]
Astridlindgren.se
2018-11-29
[2]
웹사이트
Sweden goes back to roots of Lindgren's Pippi Longstocking
http://www.cineuropa[...]
Cineuropa
2013-01-17
[3]
웹사이트
The history
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2019-01-24
[4]
웹사이트
Gale - Institution Finder
http://galenet.galeg[...]
[5]
서적
Pippi Långstrump als Paradigma
A. Francke
[6]
뉴스
Making the Scene
https://books.google[...]
1973-06
[7]
서적
Teaching language arts creatively in the elementary grades
https://books.google[...]
John Wiley & Sons
[8]
문서
Pippi Longstocking
[9]
웹사이트
5 of the most translated children's books that are known and loved the world over!
https://www.adhoc-tr[...]
AdHoc Translations
2020-09-09
[10]
웹사이트
Astrid worldwide
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2020-09-09
[11]
웹사이트
Astrid Lindgren now translated into 100 languages!
https://www.mynewsde[...]
MyNewsDesk
2020-09-09
[12]
서적
Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew
http://www.palgrave.[...]
Palgrave Macmillan
[13]
서적
Pippi Hendak Berlayar
https://books.google[...]
Gramedia
[14]
서적
Pippi Fhad-stocainneach
Akerbeltz
[15]
웹사이트
Pippi Longstocking (TV-series)
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2019-07-20
[16]
간행물
Pippi Långstrumps häst får vara versal
https://www.pressrea[...]
2020-12-13
[17]
웹사이트
Pippi in the South Seas
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2019-07-20
[18]
웹사이트
Pippi on the Run
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2019-07-20
[19]
간행물
20 Girl-Power Characters to Introduce to Your GeekGirl
https://www.wired.co[...]
2019-02-09
[20]
웹사이트
The Greatest Girl Characters of Young Adult Literature
https://www.theatlan[...]
2018-02-09
[21]
웹사이트
25 of Childhood Literature's Most Beloved Female Characters, Ranked in Coolness
https://www.bustle.c[...]
2018-02-09
[22]
웹사이트
Copyright issues in the new banknote series
https://www.riksbank[...]
Riksbank
2019-02-13
[23]
웹사이트
Pika's Festival
http://www.culture.s[...]
Ljudmila Art and Science Laboratory
2011-11-25
[24]
간행물
The Mystery of the Dragon Tattoo: Stieg Larsson, the World's Bestselling — and Most Enigmatic — Author
https://www.rollings[...]
2016-01-02
[25]
웹사이트
Long live Pippi Longstocking: The girl with red plaits is back
https://www.independ[...]
2019-02-09
[26]
웹사이트
Pippi Longstocking: the Swedish superhero
https://www.telegrap[...]
2019-02-09
[27]
웹사이트
Edit of Classic Children's Book Hexes Publisher
http://www.spiegel.d[...]
2019-02-13
[28]
웹사이트
Sweden's Storybook Heroine Ignites a Debate on Race
https://www.nytimes.[...]
2019-02-13
[29]
서적
Pippi Långstrump
https://libris.kb.se[...]
Rabén & Sjögren
1945
[30]
서적
Pippi Longstocking
https://vufind.carli[...]
Viking Press
1950
[31]
서적
Pippi Långstrump går ombord
https://libris.kb.se[...]
Rabén & Sjögren
1946
[32]
서적
Pippi Goes on Board
http://www.buriedinp[...]
Viking Press
1957
[33]
서적
Pippi Långstrump i Söderhavet
https://libris.kb.se[...]
Rabén & Sjögren
1948
[34]
서적
Pippi in the South Seas
https://books.google[...]
Viking Press
[35]
서적
Pippi har julgransplundring
https://www.astridli[...]
Rabén & Sjögren
1979
[36]
서적
Pippi Longstocking's After-Christmas Party
https://www.kirkusre[...]
Viking
[37]
웹사이트
Pippi flyttar in
https://www.astridli[...]
Rabén & Sjögren
[38]
서적
Pippi flyttar in
https://books.google[...]
Rabén & Sjögren
1992
[39]
서적
Pippi Moves In
https://books.google[...]
Drawn & Quarterly Publications
2012-10
[40]
서적
Pippi Langstrump I Humlegarden
Rabén & Sjögren
2000
[41]
서적
Pippi Longstocking in the Park
R / S Books
[42]
웹사이트
Pippi Fixes Everything
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2020-09-09
[43]
웹사이트
Astrid Lindgrens böcker
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2020-09-09
[44]
웹사이트
Astrid Lindgren official webpage
https://www.astridli[...]
Astridlindgren.se
2018-11-29
[45]
웹사이트
The history
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2019-01-24
[46]
서적
Pippi Långstrump als Paradigma
A. Francke
[47]
문서
長くつ下のピッピ 世界一つよい女の子
岩波書店
1990
[48]
웹사이트
長くつ下のピッピ Kaisei web 偕成社のウェブマガジン
https://kaiseiweb.ka[...]
2019-08-07
[49]
웹사이트
角川つばさ文庫/新訳 長くつ下のピッピ
https://tsubasabunko[...]
2019-08-07
[50]
웹사이트
試し読み: ピッピ 船にのる
https://www.iwanami.[...]
岩波書店
2021-07-01
[51]
문서
アニメ版 ピッピ南の島へ
[[金の星社]]
2001
[52]
웹사이트
5 of the most translated children's books that are known and loved the world over!
https://www.adhoc-tr[...]
AdHoc Translations
2020-09-09
[53]
웹사이트
Astrid worldwide
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2020-09-09
[54]
웹사이트
Astrid Lindgren now translated into 100 languages!
https://www.mynewsde[...]
MyNewsDesk
2020-09-09
[55]
서적
Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew
http://www.palgrave.[...]
Palgrave Macmillan
[56]
서적
Pippi Hendak Berlayar
https://books.google[...]
Gramedia
[57]
서적
Pippi Fhad-stocainneach
Akerbeltz
[58]
웹사이트
Pippi Longstocking (TV-series)
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2019-07-20
[59]
간행물
Pippi Långstrumps häst får vara versal
https://www.pressrea[...]
2020-12-13
[60]
웹사이트
Pippi in the South Seas
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2019-07-20
[61]
웹사이트
Pippi on the Run
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2019-07-20
[62]
웹사이트
20 Girl-Power Characters to Introduce to Your GeekGirl
https://www.wired.co[...]
2019-02-09
[63]
웹사이트
The Greatest Girl Characters of Young Adult Literature
https://www.theatlan[...]
2018-02-09
[64]
웹사이트
25 of Childhood Literature's Most Beloved Female Characters, Ranked in Coolness
https://www.bustle.c[...]
2018-02-09
[65]
웹사이트
Copyright issues in the new banknote series
https://www.riksbank[...]
Riksbank
2019-02-13
[66]
웹사이트
Pika's Festival
http://www.culture.s[...]
Ljudmila Art and Science Laboratory
2021-07-05
[67]
웹사이트
The Mystery of the Dragon Tattoo: Stieg Larsson, the World's Bestselling — and Most Enigmatic — Author
https://www.rollings[...]
2016-01-02
[68]
웹사이트
Long live Pippi Longstocking: The girl with red plaits is back
https://www.independ[...]
2019-02-09
[69]
웹사이트
Pippi Longstocking: the Swedish superhero
https://www.telegrap[...]
2019-02-09
[70]
웹사이트
Sweden's Storybook Heroine Ignites a Debate on Race
https://www.nytimes.[...]
2019-02-13
[71]
웹사이트
Astrid Lindgrens böcker
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2020-09-09
[72]
웹인용
The history
https://www.astridli[...]
Astrid Lindgren Company
2019-01-24
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com