유럽의 언어
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
유럽의 언어는 다양한 어족과 언어를 포함하며, 이는 유럽의 역사적, 문화적 다양성을 반영한다.
주요 어족으로는 수천 년 전에 원시 인도유럽어에서 파생된 인도유럽어족이 있으며, 게르만어파, 로망스어군, 슬라브어파, 켈트어파 등이 속한다. 게르만어파는 독일어, 영어, 네덜란드어 등을 포함하며 서유럽, 북유럽, 중앙유럽에서 널리 사용된다. 로망스어군은 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어 등을 포함하며 남유럽과 서유럽에 분포한다. 슬라브어파는 러시아어, 폴란드어, 우크라이나어 등을 포함하며 남유럽, 중앙유럽, 동유럽에서 사용된다. 켈트어파는 웨일스어, 아일랜드어 등을 포함하며 북서유럽에서 사용된다.
그 외에도 우랄어족, 튀르크어족, 기타 어족에 속하는 언어들이 존재하며, 바스크어, 몰타어, 그리스어, 알바니아어, 아르메니아어 등 다양한 언어들이 유럽 내에서 사용된다. 유럽 연합은 24개의 언어를 공식 언어로 지정하여 다중 언어 구사를 장려하고 있으며, 라틴 문자와 키릴 문자가 유럽에서 주로 사용되는 문자이다.
더 읽어볼만한 페이지
- 북캅카스어족 - 데네캅카스어족
데네캅카스어족은 일부 언어학자들이 나데네어족, 시노티베트어족, 북캅카스어족 등을 포함하는 가설적인 어족으로 제시하며, 어휘 및 문법적 유사성을 근거로 하지만, 조어 재구의 어려움 등으로 비판도 존재한다. - 유럽의 언어 - 유럽 지방 언어·소수 언어 헌장
유럽 지방 언어·소수 언어 헌장은 유럽 내 소수 언어의 보호와 증진을 목표로 유럽 평의회에서 채택된 국제 조약이다. - 유럽의 언어 - 유럽 언어의 날
유럽 언어의 날은 유럽 평의회에서 지정한 날로, 언어 학습의 중요성을 알리고 다언어 구사력과 상호 문화 이해를 증진하며, 유럽의 풍부한 언어 및 문화적 다양성을 장려하고 평생 언어 학습을 장려하는 것을 목표로 한다. - 아프리카아시아어족 - 베르베르어파
베르베르어파는 북아프리카와 사하라 사막 일부 지역에서 사용되는 언어 어족으로, '타마지흐트어'와 혼용되기도 하지만 현대 베르베르어는 비교적 동질적이며 기원 시기는 게르만어파나 로망스어파와 비슷하게 비교적 최근일 가능성이 높다. - 아프리카아시아어족 - 이집트어
이집트어는 아프리카아시아어족에 속하며 베르베르어, 셈어와 관련이 있고, 고대 이집트어에서 콥트어로 발전하면서 이집트 상형 문자, 히에라틱, 데모틱 문자, 콥트 문자 등 다양한 문자 체계로 기록되었으며, 자음 조합 어근 기반 어휘 구성을 특징으로 한다.
유럽의 언어 |
---|
2. 인도유럽어족
인도유럽어족은 수천 년 전에 사용된 것으로 추정되는 원시 인도유럽어에서 파생되었다. 인도유럽어의 초기 사용자는 약 4,000년 전 종형토기 문화 시기 초기 유럽 청동기 시대와 함께 유럽으로 확장되었을 가능성이 높다.[1]
오늘날 유럽에서 사용되는 인도유럽어족에는 게르만어파, 로망스어군, 슬라브어파, 발트어파, 알바니아어, 아르메니아어, 켈트어파, 인도아리아어군, 이란어군, 그리스어 등이 있다.
- 게르만어파는 서유럽, 북유럽, 중앙유럽에서 주요 언어군을 구성하며, 독일어, 영어, 네덜란드어 등이 이에 속한다.
- 로망스어군은 주로 남유럽과 서유럽에서 사용되며, 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어 등이 대표적이다.
- 슬라브어파는 남유럽, 중앙유럽, 동유럽의 넓은 지역에서 사용되며, 러시아어, 폴란드어, 우크라이나어 등이 있다.
- 발트어는 리투아니아와 라트비아에서 사용된다.
- 알바니아어는 알바니아와 코소보 등에서 사용된다.
- 아르메니아어는 아르메니아와 주변 지역에서 사용된다.
- 켈트어는 북서유럽 지역에서 사용되는 웨일스어, 아일랜드어 등이 있다.
- 인도아리아어에는 로마니어가 있으며, 유럽 전역에서 소수 언어로 사용된다.
- 이란어는 북 코카서스에서 주로 사용되며, 오세트어가 대표적이다.
- 그리스어는 그리스, 키프로스의 공용어이며, 여러 지역에서 사용된다.
2. 1. 게르만어파
게르만어파는 서유럽, 북유럽, 중앙유럽에서 주요 언어군을 구성한다. 5억 명 이상의 유럽인이 게르만어를 사용하며, 가장 큰 그룹은 독일어(약 9천 5백만 명), 영어(약 7천만 명), 네덜란드어(약 2천 4백만 명), 스웨덴어(약 1천만 명), 덴마크어(약 6백만 명), 노르웨이어(약 5백만 명)이다.
현재 주요 하위 분류는 서게르만어군과 북게르만어군 두 가지이다. 동게르만어군은 현재 사멸되었으며, 현존하는 유일한 동게르만어 텍스트는 고트어로 쓰여졌다.
- '''서게르만어군'''
- 앵글로-프리지아어군: 영어, 스코트어, 프리지아어
- 저지 독일어
- 저 프랑코니아어군: 네덜란드어 등
- 고지 독일어: 표준 독일어 등
- '''북게르만어군''': 스웨덴어, 덴마크어, 노르웨이어, 아이슬란드어, 페로어 등
- '''동게르만어군'''(사어): 고트어 등
서게르만어군은 다시 앵글로-프리지아어군, 저지 독일어, 저 프랑코니아어군(네덜란드어 등), 고지 독일어(표준 독일어 등)로 나뉜다.
2. 1. 1. 앵글로-프리지아어군
앵글로-프리지아어군은 현재 주로 영어로 대표되며, 앵글로색슨족이 사용했던 고대 영어에서 파생되었다.- 영어: 영국의 주요 언어이며, 아일랜드 공화국에서 가장 널리 사용되는 언어이며, 많은 유럽인들이 제2 또는 제3 언어로 사용한다.[7]
- 스코트어: 스코틀랜드와 얼스터에서 사용되며, 일부에서는 언어로, 다른 일부에서는 영어의 방언으로 간주된다.[8] (켈트어족에 속하는 스코틀랜드 게일어와 혼동해서는 안 된다.)
프리지아어는 2015년 기준으로 약 40만 명의 프리지아인이 사용하며,[9][10] 이들은 네덜란드와 독일의 북해 남부 해안에 거주한다. 이 언어에는 서프리지아어, 동프리지아어 (그중 유일하게 살아남은 방언은 자터란트어), 북프리지아어가 있다.[9]
2. 1. 2. 네덜란드어
Nederlands|네덜란츠nl는 독일어, 영어와 같은 서게르만어군에 속하는 언어이다.2. 1. 3. 독일어
독일어는 게르만어파에 속하며, 약 9,500만 명의 원어민 화자가 사용하는 게르만어파의 주요 언어 중 하나이다. 저지 독일어는 독일 북부와 네덜란드의 북부 및 동부 지역 전역에서 사용되며, 독일의 공용어이다.[14] 저지 독일어는 서부 저지 독일어와 동부 저지 독일어로 구분할 수 있다.[14]2. 1. 4. 북게르만어군 (스칸디나비아어군)
'''북게르만어군'''은 북유럽에서 사용되며 다음 언어를 포함한다.영어는 브리튼 역사 초기에 스칸디나비아인들의 이주가 있었기에 스칸디나비아 언어들과 오랫동안 접촉해왔으며, 스칸디나비아 언어들과 다양한 특징을 공유한다.[15] 그럼에도 불구하고, 특히 네덜란드어와 스웨덴어, 그리고 덴마크어와 노르웨이어는 독일어와 강한 어휘적 연관성을 가지고 있다.[16][17][18]
2. 2. 로망스어군

대략 2억 1,500만 명의 유럽인(주로 남유럽과 서유럽)이 로망스어군을 모국어로 사용하며, 주요 언어는 다음과 같다.
언어 | 사용자 수 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
프랑스어 | {{cvt|72|M|} | }
어군 | 언어 | 사용 지역 |
---|---|---|
오구즈어군 | 튀르키예어tr | 동트라키아, 이민자 공동체 |
아제르바이잔어az | 아제르바이잔, 러시아 남부 일부 | |
가가우즈어 | 가가우지아 | |
킵차크어군 | 카라임어, 크림 타타르어, 크림차크어 | 크림 반도 |
타타르어 | 타타르스탄 | |
바시키르어 | 바슈코르토스탄 | |
카라차이-발카르어 | 북캅카스 | |
카자흐어kk | 카자흐스탄 북서부 | |
오구르어군 | 추바슈어 | 추바시야 (역사적으로 동유럽 대부분 지역에서 사용되었으나, 현재는 대부분 사멸) |
5. 기타 어족
- 바스크어(또는 ''에우스카라'', 약 75만 명)는 고립어이며, 바스크 지방(광역 지역)에 거주하는 바스크족의 조상어이다. 바스크 지방은 서부 피레네 산맥에 위치하며, 주로 스페인 북동부와 프랑스 남서부에 걸쳐 있다. 약 300만 명의 주민이 거주하며, 바스크어를 유창하게 구사하는 사람은 약 75만 명, 이해하는 사람은 150만 명 이상이다. 바스크어는 아키타니아어와 직접적인 관련이 있으며, 청동기 시대에 인도유럽어가 이 지역에 들어오기 전부터 서유럽에 바스크어의 초기 형태가 존재했을 가능성이 높다.
- 북캅카스어족은 주로 북부 캅카스(Caucasus)와 터키에서 사용되는 두 개의 관련 없는 어족에 대한 지리적 포괄 용어이다. 여기에는 북서캅카스어족(압하스어, 아디게어 포함)과 북동캅카스어족이 포함되며, 주로 러시아 남부 국경 지역(다게스탄, 체첸, 잉구셰티아 포함)에서 사용된다.
- 칼미크어는 몽골어족에 속하며, 러시아 연방의 일부인 칼미크 공화국에서 사용된다. 칼미크어 화자들은 17세기 초에 볼가 지역으로 이주했다.[55]
- 카르트벨리어족(남서 캅카스어족이라고도 함)은 가장 흔한 언어인 조지아어(약 350만 명)를 포함하며, 그 외에 메그렐리아어와 스반어가 있으며, 주로 캅카스와 아나톨리아에서 사용된다.[56]
- 몰타어(약 50만 명)는 셈어족 언어이며, 로망스어군과 게르만어군의 영향을 받았으며, 몰타에서 사용된다.[57][58][59][60] 시칠리아 아랍어를 기반으로 하며, 시칠리아어, 이탈리아어, 프랑스어의 영향을 받았고, 최근에는 영어의 영향을 받았다. 표준어가 로마자로 표기되는 유일한 셈어족 언어이다. 또한 화자 수 측면에서 유럽 연합의 두 번째로 작은 공식 언어(아일랜드어 다음)이며, EU 내에서 유일한 공식 셈어족 언어이다.
- 키프로스 아랍어(키프로스 아랍어라고도 함)는 아랍어의 방언으로, 키프로스의 마론파 교도들이 사용한다. 대부분의 화자는 니코시아에 살고 있지만, 코르마키티와 리마솔 공동체에도 있다. 700년 이상 전에 레바논을 탈출한 마론파 교도들이 섬으로 가져왔으며, 이 아랍어 방언은 음운론과 어휘에서 그리스어의 영향을 받았지만, 다른 측면에서는 특이하게 고어적인 특징을 유지하고 있다.
- 동아람어는 셈어족 언어이며, 제1차 세계 대전 중 세이포(아시리아인 학살)를 피해 도망친 캅카스와 러시아 남부의 아시리아인 공동체와 유럽 다른 지역의 아시리아 디아스포라에 있는 아시리아인 공동체에서 사용된다.[61]
6. 유럽 연합(EU)의 언어
유럽 연합은 2021년 현재 27개국 약 4억 5천만 명으로 구성되어 있으며, 전체 유럽 인구의 60%를 차지한다.[83] 유럽 연합에서는 "공용어·공식 사용 언어"로 24개 언어를 지정하고 있다.[84] 이 지정에 따라, 역내 각국은 이 지정 언어 중 어떤 언어로든 의사소통이 보장되며, 공식 문서가 지정 언어로 발행된다.[85]
공식 언어 |
---|
불가리아어, 크로아티아어, 체코어, 덴마크어, 네덜란드어, 영어, 에스토니아어, 핀란드어, 프랑스어, 독일어, 그리스어, 헝가리어, 아일랜드어, 이탈리아어, 라트비아어, 리투아니아어, 몰타어, 폴란드어, 포르투갈어, 루마니아어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 스페인어, 스웨덴어 |
유럽 연합과 유럽 평의회에서는, 역내 각국의 교육에서도 다언어주의를 권장하는 데 협력하기로 확인되었다.[86] 협정 문서인 유럽 언어 공통 참조 기준 (CEFR)은 의사소통에 필요한 적격 능력을 정의하며, 교육자가 교육 프로그램을 설계하기 위한 유용한 표준 가이드라인이다.
EU의 교육 및 문화 총국이 의뢰한 2005년 독립 설문 조사에서 주요 유럽 언어의 회원국 내 사용 범위를 조사했다. 그 결과는 2006년 문서 "유럽인과 그들의 언어" 또는 "유로바 미터 243"에 발표되었다. 이 연구에서 각 국가의 인구에 대한 통계적으로 유의미한 표본은 "대화를 할 수 있을 정도"의 충분한 능숙도로 구사하는 언어에 관한 설문지를 작성하도록 요청받았다.[87]
7. 유럽의 문자
오늘날 유럽에서 사용되는 주요 문자는 로마자와 키릴 문자이다.[80]
그리스 문자는 페니키아 문자에서 파생되었으며, 로마자는 고대 이탈리아 문자를 거쳐 그리스 문자에서 파생되었다. 중세 초기에 오검 문자는 아일랜드에서, 룬 문자 (고대 이탈리아 문자에서 파생)는 스칸디나비아에서 사용되었다. 이 두 문자는 중세 후기에 로마자로 대체되었다. 키릴 문자는 그리스 문자에서 파생되었으며, 최초의 문서는 서기 940년경에 나타났다.
1900년경에는 유럽에서 주로 두 가지 활자체 변형인 로마자가 사용되었다: 안티콰와 프락투어. 프락투어는 독일어, 에스토니아어, 라트비아어, 노르웨이어, 덴마크어에 가장 많이 사용되었고, 안티콰는 이탈리아어, 스페인어, 프랑스어, 폴란드어, 포르투갈어, 영어, 루마니아어, 스웨덴어 및 핀란드어에 사용되었다. 프락투어 변형은 1941년 히틀러에 의해 금지되었으며, "슈바바허 유대 문자"로 묘사되었다.[81] 다른 문자들도 역사적으로 유럽에서 사용되었는데, 현대 로마자 글자가 파생된 페니키아 문자, 고대에는 거래된 이집트 유물에 사용된 고대 이집트 상형 문자, 기독교화 이전 북유럽에서 사용된 다양한 룬 문자 체계, 그리고 오스만 제국 시대의 아랍 문자 등이 있다.
헝가리 로바스는 중세 초기에 헝가리인들이 사용했지만, 헝가리가 왕국이 되면서 라틴 문자를 기반으로 한 헝가리어 문자로 점차 대체되었지만, 20세기에 부활하여 그 이후로 특정 주변적이지만 증가하는 사용 영역을 가지고 있다.[82]
참조
[1]
웹사이트
Ethnologue: Statistics
https://www.ethnolog[...]
2023-12-23
[2]
웹사이트
European Day of Languages > Facts > Language Facts
https://edl.ecml.at/[...]
2023-12-23
[3]
웹사이트
International migrant stock: By destination and origin
https://www.un.org/e[...]
United Nations
[4]
웹사이트
34 of the Most Spoken Languages in Europe: Key Facts and Figures
https://www.langoly.[...]
2023-12-23
[5]
웹사이트
The Geography of Words
https://assets.cambr[...]
2023-12-23
[6]
논문
The Geography and Dialects of Old Saxon: River-basin communication networks and the distributional patterns of North Sea Germanic features in Old Saxon
https://www.academia[...]
2017-01-01
[7]
웹사이트
The Evolution of English: Contribution of European Languages
https://www.98thperc[...]
2023-12-16
[8]
웹사이트
Scots language {{!}} History, Examples, & Facts {{!}} Britannica
https://www.britanni[...]
2023-12-23
[9]
논문
The Objective and Subjective Ethnolinguistic Vitality of West Frisian: Promotion and Perception of a Minority Language in the Netherlands
2020-11-01
[10]
백과사전
Frisian
https://oxfordre.com[...]
2023-05-21
[11]
웹사이트
Dutch language {{!}} Definition, Origin, History, Countries, Examples, & Facts {{!}} Britannica
https://www.britanni[...]
2023-12-23
[12]
웹사이트
German, Standard {{!}} Ethnologue Free
https://www.ethnolog[...]
2023-12-23
[13]
웹사이트
Origins of Yiddish
https://sites.santaf[...]
2023-12-23
[14]
서적
The Dialects of Modern German
http://dx.doi.org/10[...]
2013-09-13
[15]
웹사이트
Linguist makes sensational claim: English is a Scandinavian language
https://www.scienced[...]
2016-03-06
[16]
웹사이트
Linguistic variety in the Nordics
https://nordics.info[...]
2023-11-06
[17]
논문
The role of loanwords in the intelligibility of written Danish among Swedes
2021-08-04
[18]
논문
Mutual intelligibility between closely related languages in Europe
2018-04-03
[19]
웹사이트
Limburgish- Limburgse taal & Limburgs dialect {{!}} Limburgs.org
https://limburgs.org[...]
2023-12-23
[20]
서적
Romance languages: a Historical Introduction
Cambridge University Press
[21]
서적
Manuale Di Linguistica Italiana, Manuals of Romance linguistics
De Gruyter
[22]
문서
This includes all of the varieties of Sardinian...
[23]
서적
Legal Culture in the Age of Globalization: Latin America and Latin Europe
https://books.google[...]
Stanford University Press
2003
[24]
웹사이트
Slavic languages {{!}} List, Definition, Origin, Map, Tree, History, & Number of Speakers {{!}} Britannica
https://www.britanni[...]
2023-12-22
[25]
언어코드
Polish
[26]
언어코드
Ukrainian
[27]
언어코드
Serbo-Croatian
[28]
언어코드
Czech
[29]
언어코드
Bulgarian
[30]
언어코드
Slovak
[31]
언어코드
Belarusian
[32]
언어코드
Slovene
[33]
웹사이트
Macedonian Language
https://www.britanni[...]
Encyclopaedia Britannica
2024-03-24
[34]
웹사이트
Slavic {{!}} Ethnologue Free
https://www.ethnolog[...]
2023-12-22
[35]
서적
Lessico Grecanico-Italiano-Grecanico
Apodiafàzzi
[36]
서적
L'isola grecanica dell'Aspromonte. Aspetti sociolinguistici
1980
[37]
서적
Storia degli studi e della letteratura popolare grecanica
C.S.E. Bova (RC)
1992
[38]
서적
Grammatica Grecanica
Coop. Contezza
1987
[39]
웹사이트
In Salento e Calabria le voci della minoranza linguistica greca
http://www.treccani.[...]
[40]
논문
Grammatica storica dei dialetti italogreci
https://cir.nii.ac.j[...]
2024-06-08
[41]
웹사이트
The last speakers of ancient Sparta
https://www.bbc.com/[...]
2020-12-16
[42]
서적
USQUE AD RADICES Indo-European studies in honour of Birgit Anette Olsen: Curonian accentuation
https://www.academia[...]
Museum Tusculanum Press
2017
[43]
논문
Curonian linguistic elements in Livonian
https://www.research[...]
2014-07
[44]
논문
Placing Kashubian in the Circum-Baltic (CB) area
https://www.journals[...]
2019
[45]
웹사이트
Baltic Languages
https://www.britanni[...]
1999-07-26
[46]
논문
Language Practices in a Family of Prussian Language Revivalists: Conclusions Based on Short-Term Participant Observation
https://www.research[...]
2022-01
[47]
웹사이트
Welsh
https://www.ethnolog[...]
2023-12-23
[48]
웹사이트
Cornish
https://www.ethnolog[...]
2023-12-23
[49]
웹사이트
Breton
https://www.ethnolog[...]
2023-12-23
[50]
웹사이트
Irish
https://www.ethnolog[...]
2023-12-23
[51]
웹사이트
Scottish Gaelic
https://www.ethnolog[...]
2023-12-23
[52]
웹사이트
Manx
https://www.ethnolog[...]
2023-12-23
[53]
웹사이트
Department of Anglo-Saxon, Norse and Celtic
https://www.asnc.cam[...]
2023-12-23
[54]
웹사이트
Celtic languages
https://www.britanni[...]
2023-12-23
[55]
웹사이트
Kalmyk
https://celt.indiana[...]
2024-08-29
[56]
웹사이트
Kartvelian languages
https://www.britanni[...]
2023-09-03
[57]
웹사이트
2nd International Conference of Maltese Linguistics: Saturday, September 19 – Monday, September 21, 2009
https://web.archive.[...]
International Association of Maltese Linguistics
2009
[58]
논문
Maltese as a Mixed Language
1958
[59]
논문
The Structure of Maltese
1960-07-09
[60]
논문
Europe's New Arabic Connection
https://web.archive.[...]
2004-11-12
[61]
웹사이트
Assyrian Neo-Aramaic
https://www.ethnolog[...]
2023-12-22
[62]
웹사이트
La Langue des signes française (LSF)
https://www.fondatio[...]
2023-12-22
[63]
서적
The Encyclopedia of Applied Linguistics
2014
[64]
논문
Linguistic Human Rights Discourse in Deaf Community Activism
2015
[65]
논문
Historical Linguistics and the Case for Sign Language Families
https://muse.jhu.edu[...]
2021
[66]
논문
Historical Linguistics of Sign Languages: Progress and Problems
2022
[67]
웹사이트
The rich diversity of sign languages explained
https://news.csu.edu[...]
2023-12-22
[68]
웹사이트
BANZSL
https://www.signcomm[...]
2023-12-22
[69]
서적
Mouth Actions in Sign Languages
De Gruyter Mouton
2014-07-28
[70]
웹사이트
Religion in the Middle Ages
https://www.worldhis[...]
2023-12-15
[71]
논문
Review [untitled] of Ariadna Camariano-Cioran, Les Academies Princieres de Bucarest et de Jassy et leur Professeurs
1976-03-01
[72]
서적
Lingua Franca in the Mediterranean
Routledge
[73]
서적
Language wars and linguistic politics
Oxford University Press
[74]
서적
Decolonizing international relations
https://archive.org/[...]
Rowman & Littlefield
[75]
논문
A Typology of the Prestige Language
1986-09-01
[76]
논문
German as a Lingua Franca
[77]
웹사이트
European Charter for Regional or Minority Languages: Strasbourg, 5.XI.1992
http://conventions.c[...]
Council of Europe
[78]
서적
Managing Ethnic Diversity in Russia
https://books.google[...]
Routledge
2013-05-07
[79]
서적
Documents: working papers, 2006 ordinary session (first part), 23 -27 January 2006, Vol. 1: Documents 10711, 10712, 10715-10769
https://books.google[...]
Council of Europe
2006-11-08
[80]
웹사이트
Book Exhibition Dedicated to the Day of the Cyrillic Alphabet
https://blogs.eui.eu[...]
2023-05-19
[81]
웹사이트
Facsimile of Bormann's Memorandum (in German)
http://www.ligaturix[...]
[82]
웹사이트
New illiberalism and the old Hungarian alphabet
https://neweasterneu[...]
2020-04-30
[83]
웹사이트
Population on 1 January
https://ec.europa.eu[...]
[84]
웹사이트
Languages Policy: Linguistic diversity: Official languages of the EU
http://ec.europa.eu/[...]
European Commission, European Union
2009-06-04
[85]
웹사이트
Languages of Europe: Official EU languages
https://web.archive.[...]
European Commission, European Union
[86]
웹사이트
Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
https://web.archive.[...]
Council of Europe
[87]
웹사이트
Europeans and Their Languages
http://ec.europa.eu/[...]
European Commission
[88]
웹사이트
Relationships to other parts of ISO 639 {{!}} ISO 639-3
https://iso639-3.sil[...]
[89]
언어코드
[90]
언어코드
[91]
언어코드
[92]
언어코드
[93]
언어코드
[94]
웹사이트
Albanian
https://www.ethnolog[...]
[95]
웹사이트
Norme per la tutela e la valorizzazione della lingua e del patrimonio culturale delle minoranze linguistiche e storiche di Calabria
https://web.archive.[...]
[96]
언어코드
[97]
보고서
Report about Census of population 2011 of Aragonese Sociolinguistics Seminar and University of Zaragoza
https://zaguan.uniza[...]
[98]
웹사이트
Más de 50.000 personas hablan aragonés
https://web.archive.[...]
[99]
언어코드
[100]
언어코드
[101]
보고서
III Sociolinguistic Study of Asturias (2017)
https://www.ehu.eus/[...]
[102]
언어코드
[103]
언어코드
[104]
언어코드
[105]
웹사이트
VI° Enquête Sociolinguistique en Euskal herria (Communauté Autonome d'Euskadi, Navarre et Pays Basque Nord)
http://www.mintzaira[...]
[106]
문서
German dialect
[107]
문서
Belarusian
[108]
문서
Bezhta
[109]
문서
Bosnian
[110]
문서
Botlikh
[111]
문서
Breton
[112]
문서
Bulgarian
[113]
웹사이트
Catalan
http://www.ethnologu[...]
2019-11-19
[114]
웹사이트
Informe sobre la Situació de la Llengua Catalana | Xarxa CRUSCAT. Coneixements, usos i representacions del català.
http://blogs.iec.cat[...]
[115]
문서
Chamalal
[116]
문서
Chechen
[117]
문서
Chuvash
[118]
문서
German dialect
[119]
웹사이트
Main language (detailed)
https://www.ons.gov.[...]
2023-07-31
[120]
문서
Corsican
[121]
문서
Crimean Tatar
[122]
문서
Croatian
[123]
문서
Czech
[124]
문서
Danish
[125]
법률
§ 82b LVwG
http://www.lexsoft.d[...]
[126]
문서
Dargwa
[127]
문서
Dutch
[128]
문서
English
[129]
웹사이트
Europeans and their Languages
http://ec.europa.eu/[...]
2012
[130]
문서
Erzya
[131]
문서
Estonian
[132]
문서
Extremaduran
[133]
문서
Fala
[134]
문서
Faroese
[135]
문서
Finnish
[136]
문서
Franco-Provençal
[137]
문서
French
[138]
서적
Le Statut spécial de la Vallée d'Aoste, Article 38, Title VI
http://www.regione.v[...]
Region Vallée d'Aoste
2014-05-02
[139]
문서
Frisian
[140]
법률
§ 82b LVwG
http://www.lexsoft.d[...]
[141]
언어코드
[142]
언어코드
[143]
언어코드
[144]
목록
[145]
웹아카이브
Statuto Speciale Per Il Trentino-Alto Adige
http://www.regione.t[...]
2018-11-26
[146]
웹사이트
Official website of the Autonomous Region of Friuli-Venezia Giulia
https://www.regione.[...]
[147]
언어코드
[148]
언어코드
[149]
언어코드
[150]
언어코드
[151]
언어코드
[152]
언어코드
[153]
언어코드
[154]
언어코드
[155]
언어코드
[156]
언어코드
[157]
언어코드
[158]
언어코드
[159]
언어코드
[160]
언어코드
[161]
출처
[162]
언어코드
[163]
언어코드
[164]
언어코드
[165]
언어코드
[166]
언어코드
[167]
언어코드
[168]
언어코드
[169]
언어코드
[170]
언어코드
[171]
언어코드
[172]
언어코드
[173]
웹사이트
2010 Russian Census
https://web.archive.[...]
2022-05-27
[174]
언어코드
[175]
문서
Contemporary Latin
https://www.bbc.com/[...]
2013-02-12
[176]
언어코드
[177]
언어코드
[178]
언어코드
[179]
웹사이트
Legge Regionale 15 ottobre 1997, n. 26
https://web.archive.[...]
Regione autonoma della Sardegna – Regione Autònoma de Sardigna
2021-10-21
[180]
웹사이트
Legge Regionale 3 Luglio 2018, n. 22
https://web.archive.[...]
Regione autonoma della Sardegna – Regione Autònoma de Sardigna
2021-10-21
[181]
웹사이트
Redirected
https://www.ethnolog[...]
2021-03-12
[182]
언어코드
[183]
웹사이트
"Kūldaläpš. Zeltabērns" – izdota lībiešu valodas grāmata bērniem un vecākiem
https://www.lsm.lv/r[...]
Latvijas Sabiedriskie Mediji (LSM.lv)
2022-10-18
[184]
웹사이트
LĪBIEŠU VALODAS SITUĀCIJA
https://web.archive.[...]
2012-01-19
[185]
언어코드
[186]
웹사이트
Heute in Bremen. „Ohne Zweifel gefährdet“
http://www.taz.de/1/[...]
taz
2009-02-21
[187]
문서
The question whether Low German should be considered as subsumed under "German" as the official language of Germany has a complicated legal history. In the wake of the ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages (1998), Schleswig-Holstein has explicitly recognized Low German as a regional language with official status
http://www.lexsoft.d[...]
[188]
언어코드
[189]
언어코드
[190]
언어코드
[191]
문서
German dialect
[192]
언어코드
[193]
언어코드
[194]
웹사이트
How the Manx language came back from the dead
https://www.theguard[...]
2015-04-04
[195]
언어코드
[196]
언어코드
[197]
언어코드
[198]
언어코드
[199]
언어코드
[200]
웹사이트
Montenegro
https://www.ethnolog[...]
2018-04-29
[201]
언어코드
[202]
웹사이트
Tutela del dialetto, primo via libera al Ddl campano
https://web.archive.[...]
2013-06-22
[203]
문서
total 22,000 native speakers (2010 Russian census) out of an ethnic population of 44,000. Most of these are in Siberia, with about 8,000 ethnic Nenets in European Russia (2010 census, mostly in Nenets Autonomous Okrug)
[204]
언어코드
[205]
언어코드
[206]
웹사이트
Norwegian
https://www.ethnolog[...]
2018-08-06
[207]
언어코드
[208]
언어코드
[209]
문서
German dialect
[210]
언어코드
[211]
언어코드
[212]
뉴스
Approvazione da parte del Senato del Disegno di Legge che tutela le minoranze linguistiche sul territorio nazionale – Approfondimenti
http://www.consiglio[...]
Piedmontese Regional Parliament
1999-12-15
[213]
언어코드
[214]
언어코드
[215]
언어코드
[216]
법률
Statuto Speciale Per Il Trentino-Alto Adige
http://www.regione.t[...]
2018-11-26
[217]
언어코드
[218]
언어코드
[219]
법률
Constitution of Kosovo
http://kushtetutakos[...]
2017-10-11
[220]
언어코드
[221]
웹사이트
Româna
https://web.archive.[...]
Latin Union
2018-04-02
[222]
언어코드
[223]
언어코드
[224]
언어코드
[225]
언어코드
[226]
서적
Calendario Atlante De Agostini 2017
Istituto Geografico De Agostini
2016
[227]
언어코드
[228]
언어코드
[229]
언어코드
[230]
언어코드
[231]
언어코드
[232]
언어코드
[233]
언어코드
[234]
언어코드
[235]
언어코드
[236]
법률
GVG § 184 Satz 2; VwVfGBbg § 23 Abs. 5; SächsSorbG § 9
[237]
언어코드
[238]
언어코드
[239]
언어코드
[240]
언어코드
[241]
언어코드
[242]
언어코드
[243]
언어코드
[244]
언어코드
[245]
언어코드
[246]
웹사이트
Turkish language in Europe
https://languageknow[...]
[247]
언어
Udmurt
[248]
언어
Ukrainian
[249]
언어
Upper Saxon German
[250]
인구조사
Russian Census 2010
러시아 연방 통계청
[251]
언어
Venetian
[252]
웹사이트
Consiglio Regionale Veneto – Leggi Regionali
http://www.consiglio[...]
Consiglioveneto.it
2009-05-06
[253]
언어
Võro
[254]
웹사이트
Results of the All-Russian population census 2020. Table 6. population according to native language.
https://rosstat.gov.[...]
2023-11-01
[255]
언어
Walloon
[256]
언어
Walser German
[257]
언어
Welsh
[258]
언어
Wymysorys
[259]
언어
Yenish
[260]
언어
Yiddish
[261]
언어
Zeelandic
[262]
문서
Abkhazia
[263]
언어
Abkhazian
[264]
웹사이트
Ethnologue report for Turkey (Asia)
http://www.ethnologu[...]
SIL International
2009-09-08
[265]
웹사이트
Armenian 2011 census data, chapter 5
https://www.armstat.[...]
[266]
웹사이트
Ethno-Caucasus – Население Кавказа – Республика Абхазия – Население Абхазии
http://www.ethno-kav[...]
[267]
보고서
European Charter for Regional or Minority Languages. Fourth periodical presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter. CYPRUS
http://www.coe.int/t[...]
2014-01-16
[268]
문서
Azeri community in Dagestan excluded
[269]
웹사이트
UNESCO Atlas of the World's Languages in danger
http://www.unesco.or[...]
2018-04-17
[270]
웹사이트
Censuses of Republic of Azerbaijan 1979, 1989, 1999, 2009
http://www.azstat.or[...]
[271]
웹사이트
Cyprus
http://ec.europa.eu/[...]
2013-07-03
[272]
웹사이트
Ethnologue: Azerbaijan
http://www.tedsnet.d[...]
Tedsnet.de
2021-12-03
[273]
웹사이트
Kurdish Language Statistics from Ethnologue and Nationalencyklopedin
[274]
저널
Mutual intelligibility of a Kurmanji and a Zazaki dialect spoken in the province of Elazığ, Turkey
De Gruyter academic publishing
2021-12-01
[275]
웹사이트
Article
http://armstat.am/fi[...]
[276]
웹사이트
Laz
http://www.ethnologu[...]
[277]
저널
The islamisation of the Meglen Vlachs (Megleno-Romanians): The village of Nânti (Nótia) and the "Nântinets" in present-day Turkey
[278]
웹사이트
Endangered Languages Project: Mingrelian
http://endangeredlan[...]
[279]
저널
The Pontic Greek spoken by Muslims in the villages of Beşköy in the province of present-day Trabzon
[280]
웹사이트
2011 Armenian Census
http://armstat.am/fi[...]
[281]
웹사이트
2014 Georgian census
http://geostat.ge/cm[...]
[282]
웹사이트
http://demoscope.ru/[...]
Demoscope.ru
2016-08-19
[283]
웹사이트
http://demoscope.ru/[...]
[284]
웹사이트
http://www.mof.gov.c[...]
Demoscope.ru
2013-06-18
[285]
웹사이트
Endangered Languages Project: Svan
http://endangeredlan[...]
[286]
논문
Sociolinguistic Situation of the Tat and Mountain Jews in Azerbaijan
http://citeseerx.ist[...]
Academy of Sciences of Azerbaijan & SIL International
2005
[287]
간행물
Population – Country of Birth, Citizenship Category, Country of Citizenship, Language, 2011
http://www.mof.gov.c[...]
CYstat
2013-06
[288]
웹사이트
Census.XLS
http://nufussayimi.d[...]
2014-02-14
[289]
웹사이트
Multitree | The LINGUIST List
https://linguistlist[...]
2023-05-20
[290]
웹사이트
Glottolog 4.5 - Zaza
https://glottolog.or[...]
2022-05-21
[291]
서적
Ethnic Groups of Europe: An Encyclopedia
ABC-CLIO
[292]
웹사이트
https://www.ethnolog[...]
[293]
웹사이트
https://www.ethnolog[...]
[294]
문서
Turks in Europe
[295]
웹사이트
https://www.ethnolog[...]
[296]
문서
Armenians in ...
[297]
웹사이트
https://www.ethnolog[...]
[298]
문서
Kurdish population
[299]
문서
Sylheti and Bengali speakers in the UK
[300]
문서
British Indian, Bangladeshi diaspora, Bengali diaspora
[301]
문서
Languages of Russia
[302]
문서
Azerbaijani diaspora
[303]
웹사이트
https://www.ethnolog[...]
[304]
문서
Kabyle people in France
[305]
문서
[306]
문서
Overseas Chinese
[307]
문서
Languages of the United Kingdom
[308]
문서
Pakistani diaspora
[309]
문서
[310]
문서
Uzbeks in Russia
[311]
문서
[312]
문서
Iranian diaspora
[313]
문서
[314]
문서
British Punjabis
[315]
문서
[316]
문서
Gujarati diaspora
null
[317]
웹사이트
null
https://www.ethnolog[...]
null
[318]
문서
Tamil diaspora
null
[319]
웹사이트
null
https://www.ethnolog[...]
null
[320]
문서
Somali diaspora
null
[321]
웹사이트
2nd International Conference of Maltese Linguistics: Saturday, September 19 – Monday, September 21, 2009
http://www.fb10.uni-[...]
International Association of Maltese Linguistics
2009-11-02
[322]
논문
Maltese as a Mixed Language
1958
[323]
논문
The Structure of Maltese
1960-07-01
[324]
웹사이트
Europe's New Arabic Connection
http://www.saudiaram[...]
2004-11-01
[325]
웹사이트
Languages Policy: Linguistic diversity: Official languages of the EU
http://ec.europa.eu/[...]
European Commission, European Union
2009-06-04
[326]
웹사이트
Languages of Europe: Official EU languages
http://ec.europa.eu/[...]
European Commission, European Union
2009
[327]
웹사이트
Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR)
http://www.coe.int/T[...]
Council of Europe
2009-11-05
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com